Un nom de masse est un nom (comme des conseils, du pain, des connaissances, de la chance et du travail) qui nomme des choses qui, lorsqu'elles sont utilisées en anglais, ne peuvent généralement pas être comptées.
Un nom de masse (également appelé nom non compté) est généralement utilisé uniquement au singulier. De nombreux noms abstraits sont indénombrables, mais tous les noms indénombrables ne sont pas abstraits. Le terme contrasté est connu sous le nom de nom.
James R. Hurford, «Grammar: A Student's Guide"
"Certains noms peuvent servir à la fois de noms de nombre et de masse. Le nom guerre est un exemple. Dans 'la guerre est horrible ", la guerreest un nom de masse, alors que dans guerres entre Rome et Carthage étaient ruineux, «la guerreest utilisé comme nom de compte. "
R.L. Trask, "Attention à la Gaffe!"
"Les noms anglais désignant des choses qui ne peuvent pas être comptées, comme vin, café, et intelligence, ne forment pas facilement des pluriels dans leur sens central. Certains d'entre eux, cependant, peuvent être pluralisés lorsqu'ils ont transféré des sens, tels que des variétés (Vins du Rhône), les mesures (quatre cafés), ou des modes de réalisation (intelligences extraterrestres). Cependant, vous ne devez pas abuser de ces pluriels inhabituels, car ils peuvent facilement devenir prétentieux, comme ils le font dans ces signes stupides annonçant glaces et coiffures."
Edward J. Wisniewski, "" On Using Count Nouns, Mass Nouns, and Pluralia Tantum: What Counts? "
"Existe-t-il une base conceptuelle pour la distinction grammaticale entre les noms de dénombrement et les noms de masse? Une réponse est que cette distinction grammaticale est, dans une très large mesure, sémantiquement opaque et sans principes… En général, les gens apprennent quels noms sont généralement utilisés comme noms de dénombrement et qui sont généralement utilisés comme noms de masse sans aucune compréhension de Pourquoi ces différences de syntaxe se produisent. Une autre réponse est que la distinction grammaticale entre les noms de compte et de masse est dans une très large mesure basée sur le concept. C'est lorsque les locuteurs utilisent des noms de dénombrement pour faire référence à des choses qu'ils ont implicitement à l'esprit qu'ils essaient de communiquer, ce qui est commun à toutes les utilisations des noms de dénombrement. Un point de vue similaire s'applique à l'utilisation des noms de masse. Une troisième réponse et celle que je propose est que la distinction entre nom et masse est dans une très large mesure basée sur le concept, mais il existe des exceptions. Certaines exceptions ne semblent pas avoir d'explication claire, mais d'autres peuvent se produire en raison de fonctions de communication concurrentes de la langue. "
Robin Sloan, "Librairie ouverte 24h / 24 de M. Penumbra"
«Salut, dis-je. Laissez-moi vous poser une question. Elle glousse et hoche la tête. "Comment trouverais-tu une aiguille dans une botte de foin?"
"La première niveleuse fait une pause, songeuse, tirant sur le fil vert autour de son cou. Elle y réfléchit vraiment. De minuscules engrenages tournent; elle tord ses doigts ensemble, réfléchissant. C'est mignon. Enfin, elle lève les yeux et dit gravement: ' Je demanderais au hays pour le trouver.' Puis elle fait un calme banshee pleurnicher et rebondit sur un pied…
"C'est si simple. Bien sûr, bien sûr. Le premier élève a raison. Il est facile de trouver une aiguille dans une botte de foin! Demandez aux foins de le trouver!"
Hurford, James R. «Grammar: A Student's Guide». Cambridge University Press, 25 novembre 1994.
Sloan, Robin. "La librairie de 24 heures de M. Penumbra: un roman." Broché, Picador, 24 septembre 2013.
Trask, R. L. "Mind the Gaffe!: A Troubleshooter's Guide to English Style and Usage." Harper Perennial, 21 novembre 2006.
Wisniewski, Edward J. "Sur l'utilisation des noms de dénombrement, des noms de masse et du tantale pluriel: qu'est-ce qui compte?" Things and Stuff: Mass Terms and Generics (New Directions in Cognitive Science), Oxford University Press, 2010.