Lorsqu'une personne réside aux États-Unis sans avoir rempli les documents d'immigration requis, cette personne a immigré illégalement aux États-Unis. Alors pourquoi est-il préférable de ne pas utiliser le terme «immigrant illégal»?
De bonnes raisons d'éviter le terme «immigrant illégal»
"Illégal" est inutilement vague. ("Vous êtes en état d'arrestation." "Quelle est l'accusation?" "Vous avez fait quelque chose d'illégal.")
«L'immigrant illégal» est déshumanisant. Les meurtriers, les violeurs et les agresseurs d'enfants sont tous légaux les personnes qui ont commis des actes illégaux; mais un résident autrement respectueux des lois qui n'a pas de documents d'immigration est défini comme un illégal la personne. Cette disparité devrait offenser tout le monde selon ses mérites, mais il y a aussi un problème juridique et constitutionnel à définir quelqu'un comme une personne illégale.
C'est contraire au quatorzième amendement, qui affirme que ni le gouvernement fédéral ni les gouvernements des États ne peuvent "refuser à toute personne relevant de sa juridiction la protection égale des lois". Un immigrant sans papiers a violé les exigences en matière d'immigration, mais est toujours une personne morale en vertu de la loi, comme toute personne relevant de la loi. La clause de protection égale a été écrite pour empêcher les gouvernements des États de définir tout être humain comme rien de moins qu'une personne morale.
D'un autre côté, «immigré sans papiers» est une expression très utile. Pourquoi? Parce qu'il énonce clairement l'infraction en question: Un immigrant sans papiers est une personne qui réside dans un pays sans papiers appropriés. La légalité relative de cet acte peut varier d'un pays à l'autre, mais la nature de l'infraction (quelle qu'elle soit) constitue une infraction..
Autres termes à éviter
Autres termes, il est préférable d'éviter d'utiliser à la place des "immigrants sans papiers":
"Étrangers illégaux." Une forme plus péjorative d '«immigrant illégal». Le mot «étranger» peut être utilisé pour désigner un immigrant non naturalisé, mais il arrive également dans le contexte de sa définition de dictionnaire: «inconnu et dérangeant ou désagréable».
"Travailleurs sans papiers." J'utilise souvent ce terme pour désigner spécifiquement les travailleurs sans papiers, en particulier dans un contexte de travail, mais il n'est pas synonyme d '«immigrants sans papiers». Lorsqu'il est utilisé comme tel, il provient souvent de personnes appartenant à une école de pensée qui disent que les immigrants sans papiers devraient être acceptés dans ce pays. parce qu'ils travaillent dur. La grande majorité le sont (ils n'ont pas le choix; les personnes qui traversent les frontières pour gagner moins que le salaire minimum ont tendance à l'être), mais il y a des immigrants sans papiers qui ne tombent pas dans cette catégorie, tels que les enfants, les personnes âgées et les personnes gravement handicapées, et eux aussi ont besoin d'avocats.
"Travailleurs migrants." Un travailleur migrant est simplement quelqu'un qui voyage régulièrement à la recherche d'un travail à court terme ou saisonnier. De nombreux travailleurs migrants sont documentés (nombre d'entre eux sont des citoyens de naissance) et de nombreux immigrants sans papiers ne sont pas des travailleurs migrants. Le mouvement des travailleurs migrants chevauche certainement le mouvement des droits des immigrants, mais ce n'est pas le même mouvement.