Concevoir un bâtiment ou un mémorial est déjà assez difficile. Que se passe-t-il lorsque le travail comprend également des mots? Soudain, le focus passe du visuel au verbal alors que l'artiste et l'architecte agonisent face au langage typographique qui rend visible. Les mots, les citations et les listes de noms et de dates doivent transmettre des informations et, idéalement, s'intégrer parfaitement au design. Espérons que les mots seront également historiquement exacts.
Comment les architectes doivent-ils relever le défi? Les mots à inscrire influencent-ils la conception globale? Ou, les exigences de la conception modifient-elles le texte? Voici quelques exemples de ce défi de conception.
Le mémorial de 1997 consacré à la vie, à l'époque et aux paroles du 32e président américain intègre plus de 20 citations dans sa conception. Du 15 mars 1941, inscrits dans la pierre derrière un FDR assis et son chien, Fala, sont ces mots: "Ils (qui) cherchent à établir des systèmes de gouvernement basés sur l'enrégimentement de tous les êtres humains par une poignée de dirigeants individuels… appelons cela un nouvel ordre. Ce n'est pas nouveau et ce n'est pas de l'ordre. " L'inscription est exacte, bien qu'un professeur d'anglais puisse froncer les sourcils en utilisant toutes les majuscules et en utilisant des parenthèses lorsque les crochets sont plus appropriés. Des inscriptions précises, cependant, n'ont pas sauvé le Mémorial du FDR des péchés d'omission. Plus notable, l'incapacité de Roosevelt de la polio a été initialement déguisée jusqu'à ce qu'un fauteuil roulant soit finalement ajouté. Moins notable, cependant, était l'omission de l'une des lignes les plus célèbres de FDR: «Hier, 7 décembre 1941, date qui vivra dans l'infamie… "est une ligne introuvable dans le parc de 7,5 acres à Washington, DC.
Selon certains critiques, l'architecte Dr Ed Jackson, Jr. a enfreint la vérité lorsqu'il a aidé à concevoir le Mémorial national Martin Luther King Jr. à Washington, DC. Le Mémorial de 2011 comprenait des mots du sermon du Dr King de 1968 connu sous le nom de The Drum Major Instinct. Vers la fin de ce sermon entraînant, King a déclaré:
"Oui, si vous voulez dire que j'étais un tambour-major, disons que j'étais un tambour-major pour la justice. (Amen) Dis que j'étais un tambour-major pour la paix. (Oui) J'étais un tambour-major pour la justice. Et toutes les autres choses superficielles n'auront pas d'importance. (Amen!). "
Cependant, ce n'étaient pas les mots gravés sur un côté de la statue du Dr King. L'architecte avait accepté de raccourcir la citation afin qu'elle s'intègre dans l'espace que le sculpteur lui avait attribué. Les paroles du Dr King sont devenues: "J'étais un tambour-major pour la justice, la paix et la droiture."
Le poète Maya Angelou, qui était membre du Conseil des historiens du Mémorial, a exprimé son indignation. Elle demande pourquoi les paroles du leader des droits civiques tué ont été paraphrasées. D'autres critiques se sont joints à elle pour dire que la citation raccourcie modifie son sens et fait paraître Martin Luther King arrogant.
Le Dr Jackson a soutenu que la conception d'un beau monument nécessitait d'abréger certaines des paroles de King. Pour lui, l'esthétique l'emporte sur l'authenticité.
Après une certaine résistance, les responsables ont finalement décidé de supprimer les inexactitudes historiques du Mémorial. Le National Park Service a demandé au sculpteur Lei Yixin de réparer la citation contestée.
Les architectes John Russell Pope, Daniel P. Higgins et Otto R. Eggers ont été confrontés à un défi de conception similaire au Mémorial MLK. Pour le Jefferson Memorial des années 40, comment les écrits prolifiques de Thomas Jefferson pourraient-ils être représentés de manière équitable sous un seul dôme? Comme les architectes d'autres monuments commémoratifs, ils ont choisi d'éditer des citations célèbres de Jefferson.
Le panneau 3 du Jefferson Memorial se lit comme suit: "Le commerce entre maître et esclave est le despotisme." Mais, selon la Fondation Thomas Jefferson à Monticello.org, Jefferson a écrit à l'origine: "L'ensemble du commerce entre maître et esclave est un exercice perpétuel des passions les plus bruyantes, le despotisme le plus constant d'une part, et des soumissions dégradantes de l'autre . "
En effet, certaines des inscriptions gravées dans la pierre au Mémorial de Jefferson sont des composites créés en corrigeant différents documents ensemble.
Lorsque l'architecte Henry Bacon a conçu le Lincoln Memorial de 1922 à Washington, DC, il a combiné une gigantesque statue de 19 pieds de Chester French avec des inscriptions historiquement exactes de discours écrits par Lincoln. Imaginez, cependant, si Bacon avait pris des raccourcis. Et si les mots célèbres de Lincoln "Avec méchanceté envers personne, avec charité pour tous" devenaient "Avec méchanceté ... pour tous"? La version abrégée changerait-elle notre perception d'Abraham Lincoln?
Le mur opposé du Mémorial contient le texte entier et non édité de l'adresse de Lincoln à Gettysburg. Si l'architecte avait voulu économiser de l'espace mural, il aurait pu raccourcir le discours à: "que cette nation, sous Dieu, aura une nouvelle naissance de liberté - et que le gouvernement du peuple, par le peuple, pour le peuple, ne pas."
Quelle histoire la citation révisée raconterait-elle sur le grand chef?
Supposons que l'architecte Cass Gilbert ait été à l'étroit pour l'espace lorsqu'il a conçu le bâtiment de la Cour suprême des États-Unis en 1935. Imaginez s'il voulait éviter l'équilibre verbeux et les métaphores d'échelle. Ne pourrait-il pas simplement supprimer le mot «Égal» de «Égalité de justice en vertu de la loi»? Le sens change-t-il en disant simplement «Justice en vertu de la loi»?
Il a fallu près d'une décennie pour construire le Mémorial national du 11 septembre 2011 à New York. Le projet aurait pu être achevé plus rapidement si les architectes Michael Arad et Peter Walker n'avaient pas passé si longtemps à organiser près de 3000 noms autour du parapet de la fontaine. Auraient-ils pu en laisser quelques-uns? L'éditorialisation changerait-elle la signification et l'impact du mémorial?
Maya Lin, concepteur du Vietnam Veteran's Memorial, a estimé que la politique avait éclipsé les anciens combattants, leur service et leur vie. Elle a gardé la conception du mémorial d'une manière élégante et simple afin que l'attention puisse se concentrer sur les noms des hommes et des femmes décédés. Plus de cinquante-huit mille noms sont classés dans l'ordre chronologique de leur mort ou du statut MIA du conflit du Vietnam. La hauteur de la pierre monte et descend lentement, comme toute histoire de conflit. Au début, peu de gens meurent. Puis escalade. Puis retrait. L'histoire du conflit du Vietnam est gracieusement et visuellement racontée dans la pierre avec suffisamment de place pour chaque citoyen soldat.
Le poète Maya Angelo avait-il raison de condamner l'architecte Ed Jackson, Jr.? Ou bien, les architectes et les artistes ont-ils le droit de modifier le libellé des documents historiques? Quelle est l'importance des mots écrits dans le langage de l'architecture? Certains diront que les architectes qui sont inarticulés avec des mots pourraient aussi être inarticulés avec la conception.