Arrivant est un verbe espagnol commun "manger" et a la plupart des significations du verbe anglais. Le plus souvent, arrivant signifie simplement consommer de la nourriture par la bouche:
Parfois, selon le contexte, arrivant se réfère spécifiquement au déjeuner ou au dîner. Desayunamos en casa y comemos en el camino. Nous prenons le petit déjeuner à la maison et déjeunons sur la route.
Comme "manger" arrivant peut être utilisé familièrement pour suggérer un immense plaisir: Mi abuela comió el libro. Ma grand-mère a mangé le livre.
Arrivant peut être utilisé au sens figuré pour désigner la corrosion, l'érosion ou la "dévorement" de quelque chose par des processus naturels. La traduction varie selon le contexte:
De même, la forme réflexive comerse peut être utilisé de diverses manières pour indiquer que quelque chose est «avalé» ou autrement consommé ou manquant:
La forme réflexive est également parfois utilisée pour mettre l'accent. Dans un tel cas, la différence entre arrivant et comerse est à peu près la différence entre "manger" et "manger". Los chicos se comieron todos los dulces. Les garçons ont mangé tous les bonbons.
Arrivant est conjugué régulièrement, suivant le modèle de la bière.