Assurez-vous de pratiquer votre chinois mandarin chaque fois que vous en avez l'occasion. Avec seulement quelques mots et phrases, vous pouvez avoir une conversation simple avec un locuteur natif.
Voici quelques phrases utiles pour expliquer votre niveau de mandarin et si vous comprenez ou non. Notez qu'il y a une différence entre la compréhension parlé Mandarin (听 的 懂; tīng dé dǒng) et écrit Chinois (看 的 懂; kàn dé dǒng) - la différence entre la compréhension du son (听; tīng) et la vue (看; kàn) de la langue. Les clips audio sont signalés par ►
Lors du démarrage d'une conversation en chinois, vous devrez peut-être expliquer votre niveau de chinois mandarin afin que votre interlocuteur sache à quoi s'attendre. Voici quelques façons différentes de répondre à la question: parlez-vous chinois?
Parlez vous mandarin?
► Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
(trad) 你 會 說 中文 嗎?
(simp) 你 会 说 中文 吗?
Je parle le mandarin.
► Wǒ huì shuō Zhōngwén.
(trad) 我 會 說 中文 & # xff61;
(simp) 我 会 说 中文 & # xff61;
Je parle un peu le mandarin.
► Wǒ huì shuō yīdiǎndiǎn Zhōngwén.
(trad) 我 會 說 一 點點 中文 & # xff61;
(simp) 我 会 说 一 点点 中文 & # xff61;
Oui un peu.
► Huì, yī diǎn diǎn.
(trad) 會, 一 點點 & # xff61;
(simp) 会, 一 点点 & # xff61;
Pas très bien.
► Bú tài hǎo.
不太 好 & # xff61;
Mon mandarin n'est pas bon.
► Wǒ de Zhōngwén bù hǎo.
我 的 中文 不好 & # xff61;
Je ne connais que quelques mots.
► Wǒ zhǐ zhīdao jǐge zì.
(trad) 我 只 知道 幾個字 & # xff61;
(simp) 我 只 知道 几个字 & # xff61;
Ma prononciation n'est pas très bonne.
► Wǒ de fāyīn búshì hěnhǎo.
(trad) 我 的 發音 不是 很好 & # xff61;
(simp) 我 的 发音 不是 很好 & # xff61;
Si vous êtes avec une autre personne, vous devrez peut-être répondre pour elle si elle ne parle pas chinois. Par exemple:
Votre ami parle-t-il le mandarin?
► Nǐ de péngyou huì shuō Zhōngwén ma?
(trad) 你 的 朋友 會 說 中文 嗎?
(simp) 你 的 朋友 会 说 中文 吗?
Non, mon ami ne parle pas le mandarin.
► Bú huì, wǒ de péngyou bú huì shuō Zhōngwén.
(trad) 不會, 我 的 朋友 不會 說 中文 & # xff61;
(simp) 不会, 我 的 朋友 不会 说 中文 & # xff61;
Avec ces phrases, vous pouvez expliquer votre niveau de chinois au-delà de la simple parole mais aussi en termes écrits.
Comprenez-vous (parlé) le mandarin?
► Nǐ tīng dé dǒng Zhōngwén ma?
(trad) 你 聽得 懂 中文 嗎?
(simp) 你 听得 懂 中文 吗?
Comprenez-vous (écrit) le mandarin?
► Nǐ kàn dé dǒng Zhōngwén ma?
(trad) 你 看得 懂 中文 嗎?
(simp) 你 看得 懂 中文 吗?
Je peux parler le mandarin, mais je ne peux pas le lire.
► Wǒ huì shuō Zhōngwén dànshì wǒ kàn bùdǒng.
(trad) 我 會 說 中文 但是 我 看 不懂 & # xff61;
(simp) 我 会 说 中文 但是 我 看 不懂 & # xff61;
Je peux lire les caractères chinois, mais je ne peux pas les écrire.
► Wǒ kàn dé dǒng Zhōngwén zì dànshì wǒ bú huì xiě.
(trad) 我 看得 懂 中 文字 但是 我 不會 寫 & # xff61;
(simp) 我 看得 懂 中 文字 但是 我 不会 写 & # xff61;
Il est possible que votre interlocuteur se connecte de temps en temps pour vous assurer que vous comprenez tout ce qui se dit. S'ils parlent trop vite ou de manière inaudible, voici quelques phrases utiles que vous pouvez demander.
Me comprenez-vous?
► Nǐ tīng dé dǒng wǒ shuō shénme ma?
(trad) 你 聽得 懂 我 說 什麼 嗎?
(simp) 你 听得 懂 我 说 什么 吗?
Oui, je peux te comprendre.
► Shì, wǒ tīng dé dǒng.
(trad) 是, 我 聽得 懂 & # xff61;
(simp) 是, 我 听得 懂 & # xff61;
Je ne te comprends pas très bien.
► Wǒ tīng bú tài dǒng nǐ shuō shénme.
(trad) 我 聽 不太 懂 你 說 什麼 & # xff61;
(simp) 我 听 不太 懂 你 说 什么 & # xff61;
Parlez plus lentement s'il vous plaît.
► Qǐng shuō màn yīdiǎn.
(trad) 請 說 慢 一點 & # xff61;
(simp) 请 说 慢 一点 & # xff61;
S'il vous plait, répétez cela.
► Qǐng zài shuō yīcì.
(trad) 請 再說 一次 & # xff61;
(simp) 请 再说 一次 & # xff61;
Je ne comprends pas.
► Wǒ tīng bú dǒng.
(trad) 我 聽 不懂 & # xff61;
(simp) 我 听 不懂 & # xff61;
Ne soyez pas timide! La meilleure façon d'apprendre de nouveaux mots est de demander. Si vous essayez de transmettre une idée dans une conversation mais que vous ne le pouvez pas, demandez à la personne à qui vous parlez si elle peut l'essayer. Ensuite, essayez de faire apparaître cette phrase encore et encore dans les conversations futures; la répétition est une bonne pratique pour la mémorisation.
Comment dit-on XXX en mandarin?
►XXX Zhōngwén zěnme shuō?
(trad) XXX 中文 怎麼 說?
(simp) XXX 中文 怎么 说?