Comment conjuguer le verbe Sentire en italien

  • Entendre
  • Sentir
  • Sentir
  • À voir
  • Sentir
  • Goûter
  • Appeler

Que savoir sur «Sentire»

  • C'est un troisième verbe de conjugaison régulier, il suit donc le modèle de terminaison typique du verbe -ire.
  • C'est un verbe transitif, donc ça prend un objet direct.
  • L'infinito est «sentire».
  • La participio passato est «sentito».
  • Le gérondif est «sentendo».
  • La forme gérondine passée est «essendo sentito».

INDICATIVO / INDICATIVE

Il presente

io sento

noi sentiamo

tu senti

voi sentite

lui, lei, Lei sente

essi, Loro sentono

Ad esempio:

  • Lo senti quel profumo? È meraviglioso! - Sentez-vous ce parfum? C'est incroyable!

Il passato prossimo

io ho sentito

noi abbiamo sentito

tu hai sentito

voi avete sentito

lui, lei, Lei ha sentito

essi, Loro hanno sentito

Ad esempio:

  • Abbiamo appena sentito un rumore di sotto! L'hai sentito anche tu? - Nous venons d'entendre un bruit en bas! L'avez-vous également entendu?

L'imperfetto

io sentivo

noi sentivamo

tu sentivi

voi sentivate

lui, lei, Lei sentiva

essi, Loro sentivano

Ad esempio:

  • Da bambino quando sentivo il profumo di gelsomino, sapevo che la mamma era vicina. - Enfant, chaque fois que je sentais le jasmin, je savais que ma mère était à proximité.

Il trapassato prossimo

Io avevo sentito

noi avevamo sentito

tu avevi sentito

voi avevate sentito

lui, lei, Lei aveva sentito

essi, Loro avevano sentito

Ad esempio:

  • Aveva già sentito le notizie quando Marco gli ha telefonato. - Il avait déjà entendu la nouvelle quand Marco l'a appelé.

Il passato remoto

io sentii

noi sentimmo

tu sentisti

voi sentiste

lui, lei, Lei sentì

essi, Loro sentirono

Ad esempio:

  • Non sentì mai ciò che dissi.  - Il n'a jamais entendu ce que j'ai dit.

Il trapassato remoto

io ebbi sentito

noi avemmo sentito

tu avesti sentito

voi aveste sentito

lui, lei, Lei ebbe sentito

essi, Loro ebbero sentito

POINTE: Ce temps est rarement utilisé, alors ne vous inquiétez pas trop de le maîtriser. Vous le trouverez dans une écriture très sophistiquée.

Il futuro semplice

io sentirò

noi sentiamo

tu sentirai

voi sentiate

lui, lei, Lei sentirà

essi, Loro sentano

Ad esempio:

  • Non ci crederò finché non lo sentirò da lui. - Je ne le croirai pas jusqu'à ce que je l'entende.

Il futuro anteriore

io avrò sentito

noi avremo sentito

tu avrai sentito

voi avrete sentito

lui, lei, Lei avrà sentito

essi, Loro avranno sentito

Ad esempio:

  • Avrai sentito parlare molto del suo nuovo fidanzato. - Vous devez avoir beaucoup entendu parler de son nouveau petit ami.

CONGIUNTIVO / SUBJUNCTIVE

Il presente

che io senta

che noi sentiamo

che tu senta

che voi sentiate

che lui, lei, Lei senta

che essi, Loro sentano

Ad esempio:

  • Voglio che Marta si senta sicura. - Je veux que Marta se sente en sécurité.

Il passato

io abbia sentito

noi abbiamo sentito

tu abbia sentito

voi abbiate sentito

lui, lei, Lei abbia sentito

essi, Loro abbiano sentito

Ad esempio:

  • Immagino abbiate sentito le notizie, vero? - Je suppose que vous avez tous entendu les nouvelles, non?

L'imperfetto

io sentissi

noi sentissimo

tu sentissi

voi sentiste

lui, lei, Lei sentisse

essi, Loro sentissero

Ad esempio:

  • Non volevamo che si sentisse sola. - Nous ne voulions pas qu'elle se sente seule.

Il trapassato prossimo

io avessi sentito

noi avessimo sentito

tu avessi sentito

voi aveste sentito

lui, lei, Lei avesse sentito

essi, Loro avessero sentito

Ad esempio:

  • Non sapevo che ci avesse sentito parlare della festa. - Je ne savais pas qu'il nous avait entendu parler de la fête.

CONDIZIONALE / CONDITIONNEL

Il presente

io sentirei

noi sentiremmo

tu sentiresti

voi sentireste

lui, lei, Lei sentirebbe

essi, Loro sentirebbero

Ad esempio:

  • Se fossi in te, sentirei tua madre. - Si j'étais toi, j'appellerais ta maman.

Esempi:

Il passato

io avrei sentito

noi avremmo sentito

tu avresti sentito

voi avreste sentito

lui, lei, Lei avrebbe sentito

essi, Loro avrebbero sentito

Ad esempio:

  • Se lui fosse arrivato due minuti prima, avrebbe sentito il mio segreto. - S'il était arrivé deux minutes auparavant, il aurait entendu mon secret.