Pronoms possessifs

Si vous avez appris la forme longue des adjectifs possessifs, vous connaissez déjà les pronoms possessifs de l'espagnol. En fait, certains grammairiens classent les adjectifs possessifs de forme longue comme des pronoms, même s'ils sont utilisés pour décrire des noms.

Que sont les pronoms possessifs?

Les pronoms possessifs sont l'équivalent des pronoms anglais «mine», «yours», «his», «hers», «theirs» et «its», mais ils ne sont pas utilisés exactement de la même manière en espagnol que dans Anglais. Comme son nom l'indique, les pronoms possessifs sont utilisés à la place des noms plutôt que pour décrire les noms comme le font les adjectifs.

Voici les pronoms possessifs de l'espagnol avec des exemples simples de leur utilisation:

mío, mía, míos, mías - mien

  • Tu madre y la mía pas de pueden cantar. (Ta mère et mien ne peut pas chanter.)
  • No me gustan los coches rojos. El mío es verde. (Je n'aime pas les voitures rouges. Mien est vert.)
  • Cuido de tus mascotas como si fueran las mías. (Je m'occupe de vos animaux comme s'il y en avait mien.)

tuyo, tuya, tuyos, tuyas - le vôtre (singulier informel)

  • Este libro no es mío. Es tuyo. (Ce livre n'est pas mien. Ses le tiens.)
  • ¿Dónde está mi mochila? La tuya está aquí. (Où est mon sac à dos? Le tiens est là.)

suyo, suya, suyos, suyas - le sien, le sien, le vôtre (formel singulier ou formel pluriel), le sien, le leur

  • Mis calcetines son rojos. Los suyos fils negros. (Mes chaussettes sont rouges. Son / le sien / le vôtre / le leur sont noirs.)
  • Amo a mi esposa. Él no ama a la suya. (J'adore ma femme. Il n'aime pas le sien.)

nuestro, nuestra, nuestros, nuestras - les notres

  • Este coche es nuestro. (Cette voiture est les notres.)
  • ¿Te gusta tu casa? No me gusta la nuestra. (Tu aimes ta maison? Je n'aime pas les notres.)

vuestro, vuestra, vuestros, vuestras - le vôtre (pluriel informel; rarement utilisé en Amérique latine)

  • Nuestra casa es muy vieja. ¿Y la vuestra? (Notre maison est très ancienne. Et le tiens?)
  • No me gustan los coches de vuestros competidores. Prefiero los vuestros. (Je n'aime pas les voitures de vos concurrents. Je préfère le tiens.)

Comme vous pouvez le voir dans les exemples, les pronoms possessifs doivent correspondre au nom qu'ils représentent en nombre et en sexe, tout comme les adjectifs possessifs de forme longue. Ils ne correspondent pas nécessairement au nombre ou au sexe de la personne ou de la chose qui a la possession.

Pronoms possessifs en espagnol

  • Les pronoms possessifs de l'espagnol prennent la même forme que la forme longue des adjectifs possessifs, à savoir mío, tuyo, suyo, nuestro, et vuestro ainsi que leurs homologues pluriel et féminin.
  • Sauf lorsqu'il est suivi de formes de ser, un verbe signifiant «être», les pronoms possessifs sont précédés de el, la, lo, los, ou Las
  • Car suyo est ambigu, il est parfois remplacé par des expressions telles que de él ou de ellas.

Articles définis avec des pronoms possessifs

Notez que contrairement aux pronoms équivalents en anglais, les pronoms possessifs espagnols sont généralement précédés d'un article défini (el, la, los ou Las), l'équivalent de «the». L'article est généralement supprimé lorsque le pronom possessif suit une forme du verbe ser, tel que fils ou es, comme dans les exemples, bien qu'il soit parfois retenu pour.