Le présent italien (présenter) se produit en ce moment. C'est un temps simple, c'est-à-dire que la forme verbale se compose d'un seul mot. Le présent d'un verbe italien régulier est formé en supprimant la fin infinitive et en ajoutant les terminaisons appropriées à la tige résultante.
Le présent est largement utilisé en italien et peut être traduit en anglais de plusieurs manières, selon la signification souhaitée.
L'acqua bolle un 100 gradi.
Eau bout à 100 degrés (centigrade)
Il signor Rossi lavora une casa oggi.
M. Rossi travaille à la maison aujourd'hui.
Prendi un caffè ogni giorno?
As-tu une tasse de café tous les jours?
Vanno sempre à discoteca il sabato.
Ils toujours aller danser le samedi.
-Torni une casa domani?
"Voulez-vous revenir demain à la maison? "
-Non, sto qui fino a venerdì.
Non, je resterai ici jusqu'à vendredi.
-Da quando Lei lavora qui?
"Combien de temps avoir vous je travaillais ici?"
-Lavoro qui da tre anni.
"Je travaille ici depuis trois ans. "
-Da quanto tempo sei malato?
"Combien de temps as-tu été malade?"
-Donc non malato da tre giorni.
"J'ai été malade pendant trois jours. "
Cristoforo Colombo attraverso l'Oceano Atlantico nel 1492.
Christophe Colomb des croix l'océan Atlantique en 1492.
L'Italia diventa una nazione nel 1861. Dieci anni dopo Roma diventa la capitale del nuovo paese.
Italie devient une nation en 1861. Dix ans plus tard, Rome devient la capitale du nouveau pays.
Pina sta leggendo il giornale.
Pina est en train de lire le journal.
Andare est utilisé à la place de regard pour indiquer une augmentation ou une diminution progressive. Bien que l’utilisation de regard + gérondif est limité aux temps présents et imparfaits (et parfois futurs), andare peut être utilisé à tous les temps.
La qualità del prodotto andò migliorando di anno in anno.
La qualité des produits obtenu mieux chaque année.