Le verbe espagnol céphalier signifie se brosser. C'est un habitué -ar verbe comme caminar et desayunar. Cependant, ce verbe peut également être utilisé sous sa forme réflexive cepillarse, ce qui implique que l'action retourne au sujet du verbe. Vous entendrez souvent le verbe utilisé par réflexion, ainsi les tableaux ci-dessous montrent les conjugaisons de la forme réflexive cepillarse, y compris les pronoms réflexifs (moi, te, se, nos, os, se). Les tableaux de conjugaison incluent l'indicatif présent, passé et futur, le subjonctif présent et passé, l'impératif et d'autres formes verbales..
Quand céphalier est utilisé de manière non réflexive, c'est simplement un verbe transitif qui signifie brosser quelque chose. Par exemple, El hombre cepilla sus zapatos para limpiarlos (L'homme brosse ses chaussures pour les nettoyer). En outre, il peut être utilisé pour parler du brossage des cheveux ou des dents de quelqu'un d'autre. Dans ce cas, vous devez utiliser les pronoms d'objets indirects, qui indiquent qui reçoit l'action. Par exemple, La mamá le cepilla los dientes a su hijo (La maman se brosse les dents de son fils).
Lorsqu'il est utilisé par réflexe, cepillarse est le plus souvent utilisé pour parler de se brosser les cheveux ou les dents. Par exemple, Ella se cepilla el pelo antes de acostarse (Elle se brosse les cheveux avant d'aller se coucher) ou El niño se cepilla los dientes por la mañana (Le garçon se brosse les dents le matin). Cependant, il existe deux autres verbes qui sont également utilisés pour les mêmes contextes. Peinarse est utilisé pour parler de se coiffer, et lavarse est couramment utilisé pour parler de se laver les dents.
Yo | moi cepillo | je brosse | Yo me cepillo los dientes tres veces al día. |
Tú | te cepillas | Vous vous brossez | Tú te cepillas el pelo con cuidado. |
Usted / él / ella | se cepilla | Vous / il / elle se brosse | Ella se cepilla el cabello. |
Nosotros | nos cepillamos | Nous brossons | Nosotros nos cepillamos la barba. |
Vosotros | os cepilláis | Vous vous brossez | Vosotros os cepilláis los dientes después de comer. |
Ustedes / ellos / ellas | se cepillan | Vous / ils brossent | Ellos se cepillan el pelo por la noche. |
Yo | me cepillé | J'ai brossé | Yo me cepillé los dientes tres veces al día. |
Tú | te cepillaste | Tu as brossé | Tú te cepillaste el pelo con cuidado. |
Usted / él / ella | se cepilló | Vous / il / elle a brossé | Ella se cepilló el cabello. |
Nosotros | nos cepillamos | Nous avons brossé | Nosotros nos cepillamos la barba. |
Vosotros | os cepillasteis | Tu as brossé | Vosotros os cepillasteis los dientes después de comer. |
Ustedes / ellos / ellas | se cepillaron | Vous / ils ont brossé | Ellos se cepillaron el pelo por la noche. |
Le temps imparfait peut être traduit par «utilisé pour se brosser» ou «se brossait». Il est utilisé pour parler des actions en cours ou habituelles dans le passé.
Yo | me cepillaba | Je brossais | Yo me cepillaba los dientes tres veces al día. |
Tú | te cepillabas | Tu te brossais | Tú te cepillabas el pelo con cuidado. |
Usted / él / ella | se cepillaba | Vous / il / elle brossait | Ella se cepillaba el cabello. |
Nosotros | nos cepillábamos | Nous brossions | Nosotros nos cepillábamos la barba. |
Vosotros | os cepillabais | Tu te brossais | Vosotros os cepillabais los dientes después de comer. |
Ustedes / ellos / ellas | se cepillaban | Vous / ils brossaient | Ellos se cepillaban el pelo por la noche. |
Yo | me cepillaré | Je brosserai | Yo me cepillaré los dientes tres veces al día. |
Tú | te cepillarás | Vous brosserez | Tú te cepillarás el pelo con cuidado. |
Usted / él / ella | se cepillará | Vous / il / elle brossera | Ella se cepillará el cabello. |
Nosotros | nos cepillaremos | Nous brosserons | Nosotros nos cepillaremos la barba. |
Vosotros | os cepillaréis | Vous brosserez | Vosotros os cepillaréis los dientes después de comer. |
Ustedes / ellos / ellas | se cepillarán | Vous / ils brosseront | Ellos se cepillarán el pelo por la noche. |
L'avenir périphrastique se forme avec le verbe ir (aller) conjugué au présent du temps indicatif, plus la préposition une, et l'infinitif du verbe. Avec les verbes réflexifs, n'oubliez pas de mettre le pronom réflexif avant le verbe conjugué ir.
Yo | moi voy a cepillar | Je vais brosser | Yo me voy a cepillar los dientes tres veces al día. |
Tú | te vas a cepillar | Tu vas brosser | Tú te vas a cepillar el pelo con cuidado. |
Usted / él / ella | se va a cepillar | Vous / il / elle va brosser | Ella se va a cepillar el cabello. |
Nosotros | nos vamos a cepillar | Nous allons brosser | Nosotros nos vamos a cepillar la barba. |
Vosotros | os vais un cepillar | Tu vas brosser | Vosotros os vais a cepillar los dientes después de comer. |
Ustedes / ellos / ellas | se van a cepillar | Vous / ils vont brosser | Ellos se van a cepillar el pelo por la noche. |
Le temps conditionnel est utilisé pour parler de possibilités ou de probabilités. En anglais, il est traduit par «brosserait».
Yo | me cepillaría | Je brosserais | Yo me cepillaría los dientes tres veces al día. |
Tú | te cepillarías | Tu brosserais | Tú te cepillarías el pelo con cuidado. |
Usted / él / ella | se cepillaría | Vous / il / elle brosserait | Ella se cepillaría el cabello. |
Nosotros | nos cepillaríamos | Nous brosserions | Nosotros nos cepillaríamos la barba. |
Vosotros | os cepillaríais | Tu brosserais | Vosotros os cepillaríais los dientes después de comer. |
Ustedes / ellos / ellas | se cepillarían | Vous / ils brosseraient | Ellos se cepillarían el pelo por la noche. |
Le présent participe ou gérondif pour -ar verbes est formé en ajoutant la fin -ando. Vous pouvez utiliser le participe présent pour former des formes verbales progressives comme le présent progressif.
Présent Progressif de Cepillarse se está cepillando
Elle se brosse Ella se está cepillando el cabello.
Participe passé de -ar verbes est formé en ajoutant la fin -ado. Vous pouvez utiliser le participe passé pour former des temps composés comme le présent parfait.
Présent parfait de Cepillarse se ha cepillado
Elle a brossé Ella se ha cepillado el cabello
L'humeur subjonctive est utilisée dans les clauses subordonnées pour les situations qui décrivent des doutes, des désirs, des émotions ou des situations en attente ou subjectives.
Que yo | moi cepille | Que je brosse | El dentista recomienda que yo me cepille los dientes tres veces al día. |
Que tú | te cepilles | Que tu brosses | La estilista espera que tú te cepilles el pelo con cuidado. |
Que usted / él / ella | se cepille | Que tu / il / elle brosse | Mamá quiere que ella se cepille el cabello. |
Que nosotros | nos cepillemos | Que nous brossons | Federico recomienda que nosotros nos cepillemos la barba. |
Que vosotros | os cepilléis | Que tu brosses | Lucas espera que vosotros os cepilléis los dientes después de comer. |
Que ustedes / ellos / ellas | se cepillen | Que tu / ils brossent | Leo recomienda que ellos se cepillen el pelo por la noche. |
Le subjonctif imparfait peut être conjugué de deux manières différentes. Ci-dessous vous pouvez trouver les deux conjugaisons, qui sont toutes deux considérées comme correctes.
Option 1
Que yo | moi cepillara | Que j'ai brossé | El dentista recomendaba que yo me cepillara los dientes tres veces al día. |
Que tú | te cepillaras | Que tu as brossé | La estilista esperaba que tú te cepillaras el pelo con cuidado. |
Que usted / él / ella | se cepillara | Que tu / il / elle a brossé | Mamá quería que ella se cepillara el cabello. |
Que nosotros | nos cepilláramos | Que nous avons brossé | Federico recomendaba que nosotros nos cepilláramos la barba. |
Que vosotros | os cepillarais | Que tu as brossé | Lucas esperaba que vosotros os cepillarais los dientes después de comer. |
Que ustedes / ellos / ellas | se cepillaran | Que vous / ils ont brossé | Leo recomendaba que ellos se cepillaran el pelo por la noche. |
Option 2
Que yo | me cepillase | Que j'ai brossé | El dentista recomendaba que yo me cepillase los dientes tres veces al día. |
Que tú | te cepillases | Que tu as brossé | La estilista esperaba que tú te cepillases el pelo con cuidado. |
Que usted / él / ella | se cepillase | Que tu / il / elle a brossé | Mamá quería que ella se cepillase el cabello. |
Que nosotros | nos cepillásemos | Que nous avons brossé | Federico recomendaba que nosotros nos cepillásemos la barba. |
Que vosotros | os cepillaseis | Que tu as brossé | Lucas esperaba que vosotros os cepillaseis los dientes después de comer. |
Que ustedes / ellos / ellas | se cepillasen | Que vous / ils ont brossé | Leo recomendaba que ellos se cepillasen el pelo por la noche. |
Pour donner des ordres ou des commandes, vous avez besoin de l'humeur impérative. Vous pouvez utiliser des commandes positives ou négatives, qui diffèrent tú et vosotros conjugaisons. Notez que le placement du pronom réflexif est également différent dans les commandes positives et négatives.
Commandes positives
Tú | cepíllate | Brosse! | ¡Cepíllate el pelo con cuidado! |
Usted | cepíllese | Brosse! | ¡Cepíllese el cabello! |
Nosotros | cepillémonos | Brossons! | ¡Cepillémonos la barba! |
Vosotros | cepillaos | Brosse! | ¡Cepillaos los dientes después de comer! |
Ustedes | cepíllense | Brosse! | ¡Cepíllense el pelo por la noche! |
Commandes négatives
Tú | no te cepilles | Ne pas brosser! | ¡No te cepilles el pelo con cuidado! |
Usted | no se cepille | Ne pas brosser! | ¡No se cepille el cabello! |
Nosotros | no nos cepillemos | Ne brossons pas! | ¡No nos cepillemos la barba! |
Vosotros | no os cepilléis | Ne pas brosser! | ¡No os cepilléis los dientes después de comer! |
Ustedes | no se cepillen | Ne pas brosser! | ¡No se cepillen el pelo por la noche! |