Le Nouvel An chinois est le festival le plus important de la culture chinoise. Il est célébré à la nouvelle lune du premier mois selon le calendrier lunaire et est un temps pour les réunions de famille et les festins succulents.
Alors que le Nouvel An chinois est célébré dans des pays asiatiques comme la Chine et Singapour, il est également célébré dans les quartiers chinois s'étendant de New York à San Francisco. Prenez le temps d'apprendre les traditions et comment souhaiter aux autres une bonne année en chinois afin que vous puissiez également participer aux festivités du Nouvel An chinois où que vous soyez dans le monde.
Le nouvel an chinois dure traditionnellement du premier jour au 15e jour du nouvel an (qui est le festival des lanternes), mais les exigences de la vie moderne signifient que la plupart des gens ne bénéficient pas de vacances aussi prolongées. Pourtant, les cinq premiers jours de la nouvelle année sont un jour férié officiel à Taïwan, tandis que les travailleurs en Chine continentale et à Singapour bénéficient d'au moins 2 ou 3 jours de congé.
Pour laisser de côté les problèmes de l'année précédente, il est important de recommencer la nouvelle année. Cela signifie nettoyer la maison et acheter de nouveaux vêtements.
Les maisons sont décorées de banderoles en papier rouge sur lesquelles sont inscrits des distiques de bon augure. Ceux-ci sont accrochés aux portes et sont destinés à porter chance au ménage pour l'année à venir.
Le rouge est une couleur importante dans la culture chinoise, symbolisant la prospérité. Beaucoup de gens porteront des vêtements rouges pendant les célébrations du Nouvel An, et les maisons auront de nombreuses décorations rouges telles que des nœuds chinois.
Des enveloppes rouges (►hóng bāo) sont remises aux enfants et aux adultes non mariés. Les couples mariés donnent également des enveloppes rouges à leurs parents.
Les enveloppes contiennent de l'argent. L'argent doit être en nouvelles factures et le montant total doit être un nombre pair. Certains numéros (comme quatre) ne portent pas chance, donc le montant total ne doit pas être l'un de ces numéros malchanceux. "Quatre" est un homonyme de "mort", donc une enveloppe rouge ne doit jamais contenir 4 $, 40 $ ou 400 $.
On dit que les mauvais esprits sont chassés par le bruit fort, donc le Nouvel An chinois est une célébration très bruyante. De longues chaînes de pétards sont déclenchées tout au long des vacances, et il existe de nombreux feux d'artifice éclairant le ciel du soir.
Certains pays comme Singapour et la Malaisie restreignent l'utilisation des feux d'artifice, mais Taïwan et la Chine continentale autorisent toujours l'utilisation presque illimitée de pétards et de feux d'artifice.
Le zodiaque chinois fait des cycles tous les 12 ans et chaque année lunaire porte le nom d'un animal. Par exemple:
Il y a beaucoup de paroles et de salutations associées au Nouvel An chinois. Les membres de la famille, les amis et les voisins se saluent avec félicitations et souhaitent la prospérité. La salutation la plus courante est 新年 快乐 - ►Xīn Nián Kuài Lè; cette phrase se traduit directement par «Bonne année». Une autre salutation courante est 恭喜 发财 - ►Gōng Xǐ Fā Cái, qui signifie «Meilleurs voeux, je vous souhaite prospérité et richesse». La phrase peut également être familièrement raccourcie à seulement 恭喜 (gōng xǐ).
Pour obtenir leur enveloppe rouge, les enfants doivent s'incliner devant leurs proches et réciter 恭喜 发财 & # xff0c; 红包 拿来 ►Gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái. Cela signifie "Meilleurs voeux de prospérité et de richesse, donnez-moi une enveloppe rouge."
Voici une liste des salutations en mandarin et d'autres phrases entendues pendant le nouvel an chinois. Les fichiers audio sont marqués de ►
Pinyin | Sens | Personnages traditionnels | Caractères simplifiés |
►gōng xǐ fā cái | Félicitations et prospérité | 恭喜 發財 | 恭喜 发财 |
►xīn nián kuài lè | Bonne année | 新年 快樂 | 新年 快乐 |
►guò nián | nouvel An chinois | 過年 | 过年 |
►suì suì ping ān | (Dit si quelque chose se brise pendant le Nouvel An pour conjurer la malchance.) | 歲歲 平安 | 岁岁 平安 |
►nián nián yǒu yú | Je vous souhaite la prospérité chaque année. | 年年 有餘 | 年年 有 馀 |
►fàng biān pào | déclencher des pétards | 放 鞭炮 | 放 鞭炮 |
►nián yè fàn | Dîner en famille pour le réveillon du Nouvel An | 年夜飯 | 年夜饭 |
►chú jiù bù xīn | Relacez l'ancien avec le nouveau (proverbe) | 除舊佈新 | 除旧布新 |
►bài nián | faire une visite du Nouvel An | 拜年 | 拜年 |
►hóng bāo | Enveloppe rouge | 紅包 | 红包 |
►yā suì qián | l'argent dans l'enveloppe rouge | 壓歲錢 | 压岁钱 |
►gōng hè xīn xǐ | Bonne année | 恭 賀新禧 | 恭 贺新禧 |
► ___ nián xíng dà yùn | Bonne chance pour l'année du ____. | ___ 年 行大運 | ___ 年 行大运 |
►tiē chūn lián | bannières rouges | 貼 春聯 | 贴 春联 |
►bàn nián huò | Shopping du Nouvel An | 辦 年貨 | 办 年货 |