En allemand, la position de nicht (pas) dans une phrase est assez simple et direct. Vous devez garder à l'esprit quelques points, et nicht va tomber en place.
Nicht est un adverbe, vous le trouverez donc toujours avant ou après un verbe, un adjectif ou un autre adverbe. Il précède généralement un adverbe ou un adjectif, mais il aime s'installer après les verbes conjugués. (Alors, pensez le contraire de l'anglais.)
D'autre part, nicht aime parfois voyager jusqu'à la fin d'une phrase. Cela se produit le plus souvent avec des phrases déclaratives.
Exemple
La même chose s'applique aux questions simples oui / non. Par exemple: Gibt der Schüler dem Lehrer die Leseliste nicht? (L'élève ne remet-il pas la liste de lecture à l'enseignant?)
Avec des verbes, nicht va rebondir un peu selon le type de verbe.
Les adverbes de temps qui ont une logique chronologique sont généralement suivis de nicht. Ce sont des adverbes tels que gestern (hier), heute (aujourd'hui), morgen (demain), früher (plus tôt), et später (plus tard).
A l'inverse, les adverbes de temps qui n'ont pas de logique chronologique seront précédés de nicht.
Avec tous les autres adverbes, nicht est généralement placé directement devant eux.
Nicht suivra généralement: Adverbes pouvant être organisés chronologiquement.
Nicht précédera généralement: