Utilisation du temps conditionnel en espagnol

Contrairement aux autres temps de verbe en espagnol, le temps conditionnel n'est pas utilisé pour indiquer quand l'action d'un verbe a lieu, mais plutôt pour indiquer que l'action du verbe est de nature hypothétique. Selon le contexte, il peut faire référence à des actions hypothétiques passées, présentes ou futures.

L'anglais n'a pas de temps conditionnel, bien que l'utilisation du verbe auxiliaire "serait" suivi de la forme de base du verbe, comme dans "mangerait", puisse remplir le même objectif. Notez que si "serait + verbe" se réfère souvent à des actions hypothétiques, il a également d'autres utilisations, en particulier lorsqu'il se réfère au passé. Par exemple, «irait» est comme le temps conditionnel espagnol dans la phrase «S'il pleuvait, j'irais avec toi» mais c'est comme le temps imparfait espagnol dans «Quand nous vivions à Madrid, j'irais avec toi». Dans la première phrase, "irait" est conditionné par la pluie, mais dans la deuxième section "irait" se réfère à une action réelle.

Ce temps en espagnol est également connu sous le nom de futuro hipotético (futur hypothétique), tiempo potencial (potentiel potentiel), ou tiempo condicional (le conditionel). Ces noms suggèrent tous que ces verbes se réfèrent à des actions qui sont possibles et pas nécessairement réelles.

Conjugaison du temps conditionnel

Le temps conditionnel espagnol pour les verbes réguliers est formé en ajoutant les terminaisons suivantes (en gras) à l'infinitif:

  • yo venuía (Je voudrais manger)
  • tú comerías (tu singulier mangerais)
  • él / ella / usted comería (il / elle mangerait)
  • nosotros / nosotras comeríamos (nous mangerions)
  • vosotros / vosotras comeríais (tu mangerais au pluriel)
  • ellos / ellas comerían (ils / vous mangeraient)

Le temps conditionnel a des liens historiques avec le temps futur, qui peut être vu dans leur formation à partir de l'infinitif plutôt que de la racine du verbe. De plus, si le futur d'un verbe se forme de manière irrégulière, le conditionnel est généralement irrégulier de la même manière. Par exemple, "je voudrais" est querría au conditionnel et querré à l'avenir, avec le r changé en rr dans les deux cas…

Le temps parfait conditionnel est formé en utilisant le conditionnel de haber avec un participe passé. Ainsi "ils auraient mangé" est "habrían comido."

Comment le temps conditionnel est utilisé

Le temps conditionnel, comme son nom l'indique, est utilisé pour indiquer que si une condition est remplie, l'action du verbe a eu ou aura lieu ou a lieu.

Par exemple, dans la phrase "Si lo encuentro, sería un milagro"(Si je le trouve, ce serait un miracle), la première partie de la phrase ("Si lo encuentro"ou" si je le trouve ") est la condition. Sería est au conditionnel parce que le fait qu'il se réfère à une occurrence réelle dépend du fait que la condition soit vraie ou non.

De même, dans la phrase "Si fuera inteligente habría elegido otra cosa " (S'il avait été intelligent, il aurait choisi autre chose), la première partie de la phrase (si fuera inteligente) est la condition, et habría est au conditionnel. Notez comment dans le premier exemple, le verbe conditionnel se réfère à quelque chose qui pourrait ou ne pourrait pas avoir lieu, tandis que dans le deuxième exemple, le verbe conditionnel se réfère à une action qui ne s'est jamais produite mais qui pourrait se produire dans des conditions différentes.

En anglais et en espagnol, la condition n'a pas besoin d'être explicitement mentionnée. Dans la phrase "Yo lo comería"(" Je le mangerais "), la condition n'est pas indiquée mais est impliquée par le contexte. Par exemple, la condition peut être quelque chose comme"si lo veo"(si je le vois) ou"si lo cocinas"(Si vous le faites cuire).

Exemples de temps conditionnel

Ces phrases montrent comment le temps conditionnel est utilisé:

  • Sería una sorpresa. (Il serait une surprise.)
  • Si pudieras jugar, ¿estarías feliz? (Si vous pouviez jouer, voudrais vous être content?)
  • Si fuera posible, me gustaría vert. (Si c'était possible, jeaimerais te voir.
  • Llegamos a pensar que nunca volveríamos un grabar una nueva canción. (Nous avons conclu que nous voudrais jamais encore enregistrer une nouvelle chanson. Notez que la traduction anglaise ici n'est pas littérale.)
  • Creo que te habrían escuchado. (Je crois qu'ils aurait écouté à toi.)
  • Si no te hubiera conocido, mi vida habría sido diferente. (Si je ne vous avais pas rencontré, ma vie aurait été différent.)

Points clés à retenir

  • Le temps conditionnel, parfois connu comme l'avenir hypothétique, est utilisé pour indiquer qu'une action aurait lieu (ou aurait eu lieu ou se produira) si une condition est remplie.
  • Le temps conditionnel est conjugué en ajoutant une fin à l'infinitif.
  • La condition qui déclenche les temps conditionnels peut être impliquée par le contexte plutôt que explicitement énoncée.