Si vous visitez une région où l'espagnol est parlé, vous aurez besoin d'un moyen de transport. Voici quelques-unes des plus courantes, avec un exemple de phrase pour chaque.
Avion: el avión. (Un aéroport est un aeropuerto.) Los bebés pueden viajar en avión desde los primeros días de vida. (Les bébés peuvent voyager en avion dès les premiers jours de leur vie.)
Vélo: la bicicleta, la bici. Cuando la gasolina subió a cuatro dólares, compré mi bicicleta para ir al trabajo. (Lorsque l'essence est passée à quatre dollars, j'ai acheté mon vélo pour aller au travail.)
Bateau: el barco, la bota, la barca, el ferry, la lancha, la chalupa, la canoa, la piragua, el kayak. (Les noms varient selon le type de bateau et parfois la région.) Usted puede viajar en barco de una isla a otra sin problemas. (Vous pouvez voyager en bateau d'une île à l'autre sans problème.)
Autobus: el bus, el autobús, el ómnibus, el camión, la camioneta, la chiva, el pullman. (Les noms varient selon la région et le type de bus, et il existe également d'autres noms non répertoriés ici.) Le bus de Barcelone est probablement el más conveniente. (Le bus de Barcelone est probablement le plus pratique.)
Voiture: el coche, el carro, el automóvil, el auto. Los niños viajarán con más seguridad en el coche si usan las sillas homologadas. (Les enfants voyageront en toute sécurité dans la voiture s'ils utilisent des sièges d'auto approuvés.)
Pied: el pie. El hotel se encuentra a 7 minutos a pie de la estación de ferrocarril. (L'hôtel est situé à sept minutes à pied de la gare.)
Hélicoptère: el helicóptero. El helicóptero es una aeronave propulsada por uno o más rotores horizontales. (L'hélicoptère est un avion propulsé par un ou plusieurs rotors horizontaux.)
Cheval: el caballo. Hay dos paseos a caballo al día, uno en la mañana y uno en la tarde. (Il y a deux promenades à cheval par jour, une le matin et une l'après-midi.)
Moto: la motocicleta, la moto. "Diarios de motocicleta" es una película biográfica basada en los diarios de viaje de Che Guevara y Alberto Granado. ("The Motorcycle Diaries" est un film biographique basé sur les journaux de voyage de Che Guevara et Alberto Granado.)
Métro: el metro, el subterráneo. El subterráneo de la Ciudad de México es uno de los más modernos del mundo. (Le métro de Mexico est l'un des plus modernes au monde.)
Taxi: Taxi. Ofrecemos servicio de taxi seguro, rápido y confiable. (Nous offrons un service de taxi sûr, rapide et fiable.)
Train: el tren. (Un train à grande vitesse est souvent un tren de alta velocidad. Un train express est connu comme un tren expreso, tren express, ou tren rápido. Une voiture-lits est généralement connue dormitorio. Un chemin de fer est un ferrocarril.) Suiza es el país de los trenes de montaña. (La Suisse est le pays des trains de montagne.)
Un camion: el camión. (D'autres noms sont également utilisés; une camionnette est souvent appelée una camioneta, un ramassage, ou una pickup.) Busco trabajo de chofer de larga distancia en camiones. (Je cherche du travail en tant que chauffeur de camion longue distance.)
Van: la furgoneta, la camioneta, la vagoneta, la buseta, el furgón, el van. (Les noms varient selon la région et le type de fourgonnette.) La furgoneta Volkswagen fue popularizada por los "hippies" en Norteamérica. (La camionnette Volkswagen a été popularisée par les hippies américains.)
La préposition une est utilisé le plus souvent pour indiquer le type de transport non mécanique derrière utilisé, comme dans les exemples ci-dessus.
En est utilisé le plus souvent dans des phrases indiquant le type de transport mécanique utilisé. Il est généralement traduit par "dans" ou "par".
pourtant, por a rarement tort: