UNE clause relative est une clause qui modifie généralement un nom ou une expression nominale et est introduite par un pronom relatif (qui, que, qui, qui, dont), un adverbe relatif (où, quand, pourquoi), ou un parent zéro. Aussi connu sous le nom de clause adjectif, un clause adjectivale, et un construction relative.
Une clause relative est un postmodificateur--c'est ça suit le nom ou la phrase nominale qu'il modifie.
Les clauses relatives sont traditionnellement divisées en deux types: contraignant et sans restriction.
Voir les exemples et observations ci-dessous.
Positionnement des clauses relatives
"Contrairement aux phrases prépositionnelles, restrictives clauses relatives… Modifiez toujours les phrases nominales. Cependant, une clause relative n'est pas toujours immédiatement suivez le substantif qu'il modifie. Par exemple, si deux clauses relatives sont jointes par une conjonction de coordination (et, ou, ou mais), la seconde ne suit pas immédiatement le substantif qu'elle modifie:
Éléments anaphoriques dans les clauses relatives
"Clauses relatives sont appelés ainsi parce qu'ils sont liés par leur forme à un antécédent. Ils contiennent dans leur structure un élément anaphorique dont l'interprétation est déterminée par l'antécédent. Cet élément anaphorique peut être manifeste ou caché. Dans le cas manifeste, la clause relative est marquée par la présence de l'un des mots relatifs qui, qui, dont, qui, etc., comme ou dans le constituant initial: les clauses de ce type que nous appelons wh les proches. Dans non-wh les proches l'élément anaphorique est caché, un espace; cette classe est ensuite subdivisée en cette les proches et parents nus en fonction de la présence ou de l'absence de cette."
Clauses relatives à la peine
"Phrase clauses relatives renvoyer à l'ensemble de la clause ou de la phrase, pas seulement à un nom.
Henry Ford
Demtri Martin, Ceci est un livre. Grand Central, 2011
Tai Van Nguyen, La tempête de nos vies: le voyage en bateau d'une famille vietnamienne vers la liberté. McFarland, 2009
D.H. Lawrence, L'arc-en-ciel, 1915
Maya Angelou, Je sais pourquoi l'oiseau en cage chante. Maison aléatoire, 1969
G.K. Chesterton, «La romance de la rime», 1920
Martin Luther King jr.
John R. Kohl, The Global English Style Guide: Rédaction d'une documentation claire et traduisible pour un marché mondial. Institut SAS, 2008
Rodney Huddleston et Geoffrey Pullum, La grammaire Cambridge de la langue anglaise. Cambridge University Press, 2002
Geoffrey Leech, Benita Cruickshank et Roz Ivanic, Un A-Z de grammaire anglaise et d'utilisation, 2e éd. Pearson, 2001