Association Clang est un choix de mots déterminé non pas par la logique ou le sens mais par la similitude d'un mot avec un autre mot. Aussi connu sous le nom de association par le son ou cliquetis.
L'association de Clang influence parfois le changement sémantique. Par exemple, à l'origine le nom réalisation "signifiait" plaisir, plaisir "avant son association avec fruit développé le sens «accomplissement, réalisation» »(John Algeo in L'histoire de Cambridge de la langue anglaise: 1776-1997).
Association Clang et changement sémantique
"La similitude ou l'identité du son peut également influencer le sens. Fay, du vieux français fae «fée» a influencé fey, du vieil anglais fæge «destiné, condamné à mourir» à un point tel que fey est pratiquement toujours utilisé de nos jours dans le sens «vif, assez semblable». Les deux mots sont prononcés de la même façon, et il y a une association de sens à un petit point: les fées sont mystérieuses; ainsi est destiné à mourir, même si nous sommes tous si condamnés. Il existe de nombreux autres cas de confusion association de clang (c'est-à-dire l'association par le son plutôt que par le sens). Par exemple, en utilisation conservatrice complet signifie «offensivement non sincère» comme dans «éloge complet», mais il est souvent utilisé dans le sens «extensif» en raison du bruit avec plein; réalisation vient du latin frui «jouir» par le vieux français, et le terme signifiait à l'origine «jouissance» mais signifie maintenant généralement «état de porter ses fruits, achèvement» (Rex, 1969); fortuit auparavant signifiait «survenant par hasard» mais est maintenant généralement utilisé comme synonyme de chanceux en raison de sa similitude avec ce mot. "(T. Pyles et J. Algeo, Les origines et le développement de la langue anglaise. Harcourt, 1982)
Les associations Clang du président George W. Bush
"Les déclarations publiques spontanées de [George] Bush suggèrent également qu'il écoute et utilise des mots basés sur leur son, et non sur leur signification - une pratique connue en psychologie comme 'association de clang.«Cela explique bon nombre de ses fameux malapropismes: féliciter les astronautes américains comme des« entrepreneurs spatiaux courageux », qualifiant la presse de« punditry », se demandant si sa politique« démissionne avec le peuple », avertissant Saddam Hussein qu'il serait« persécuté » comme un criminel de guerre "après la chute de l'Irak." (Justin Frank, Bush sur le canapé. Harper, 2004)
Association Clang dans la langue des schizophrènes
"[E] nles enquêtes sur le langage des schizophrènes (voir Kasanin 1944) sont tombées sur le phénomène d'une série de conversations touchées par le son d'un mot dans un énoncé antérieur (soi-disant «association de clang»), un phénomène que les étudiants en conversation reconnaîtront comme non rare dans la conversation ordinaire. Mais l'ayant trouvé à travers un examen attentif de la conversation schizophrénique (conversation qui pourrait être examinée de si près en raison du déguisement de ses locuteurs), elle a été considérée comme particulièrement caractéristique de cette conversation. Il en va de même pour les enfants, etc. " (Emanuel A. Schegloff, «Réflexions sur la parole et la structure sociale». Parler et structure sociale: études en ethnométhodologie et analyse de conversation, éd. par Deirdre Boden et Don H. Zimmerman. University of California Press, 1991)
Le côté le plus léger des associations de Clang
"'Très bien,' dit Cranberry. 'Votre problème est que vous ne pouvez pas passer un mot. Vous êtes un punisseur compulsif ...' "'Il y a quelque chose que nous appelons Associations Klang. C'est une sorte de jeu de chaîne et caractéristique de certains types enkystés. Votre modèle est une variation complexe et raffinée de ces salades de mots. "'C'est aussi,' ai-je répondu froidement, 'si je ne me trompe pas, la méthode par laquelle James Joyce a construit Finnegans Wake.«… "Enfin, mon habitude s'est dissipée ... [L] uand une compagne de dîner s'est exclamée qu'elle avait aperçu trois quartiers d'oies du sud sur son toit en une journée, je [n'ai pas] succombé à la tentation de murmurer," Migratious! "" (Peter De Vries, «Compulsion». Sans un point dans le temps. Little Brown, 1972)