Lorsque vous visitez la Chine ou Taïwan, vous aurez de nombreuses occasions de goûter à la cuisine locale. Puisque la nourriture est une passion nationale, il y a des restaurants et des stands de nourriture presque partout.
Il existe de nombreux types d'aliments disponibles, des divers plats régionaux de la Chine aux plats coréens, japonais et occidentaux. Les établissements de restauration rapide sont dans toutes les grandes villes, et il existe également des restaurants haut de gamme spécialisés dans la cuisine occidentale - l'italien semble être le plus populaire.
Lorsque vous entrez dans un restaurant, il vous sera demandé combien de personnes sont dans votre groupe et sera montré à une table. Si un menu anglais n'est pas disponible et que vous ne lisez pas le chinois, vous devrez demander de l'aide, soit au serveur, soit à un ami chinois..
La plupart des restaurants sont ouverts uniquement pendant les heures de repas - de 11h30 à 1h00 pour le déjeuner et de 5h30 à 7h00 pour le dîner. Des collations sont disponibles presque à tout moment dans les cafés, les salons de thé et les vendeurs de rue.
Les repas sont consommés assez rapidement, et il est d'usage de quitter le restaurant dès que tout le monde a fini. Habituellement, une personne paiera pour tout le groupe, alors assurez-vous de prendre votre tour pour payer le repas.
Les pourboires ne sont pas courants à Taiwan ou en Chine, et vous payez généralement le repas à la caisse enregistreuse.
Voici quelques phrases pour vous aider à commander de la nourriture dans un restaurant.
Anglais | Pinyin | Personnages traditionnels | Caractères simplifiés |
Combien de personnes sont là? | Qǐngwèn jī wèi? | 請問 幾位? | 请问 几位? |
Il y a ___ personnes (dans notre groupe). | ___ wèi. | ___ 位。 | ___ 位。 |
Fumeur ou non fumeur? | Chōuyān ma? | 抽煙 嗎? | 抽烟 吗? |
Êtes-vous prêt à commander? | Kěyǐ diǎn cài le ma? | 可以 點菜 了 嗎? | 可以 点菜 了 吗? |
Oui, nous sommes prêts à commander. | Wǒmen yào diǎn cài. | 我們 要 點菜。 | 我们 要 点菜。 |
Pas encore, donnez-nous quelques minutes de plus. | Hái méi. Zài děng yīxià. | 還沒.再 等一下。 | 还没.再 等一下。 |
Je voudrais… | Wǒ yào… | 我 要… | 我 要… |
Je vais avoir ceci. | Wǒ yào zhègè. | 我 要 這個。 | 我 要 这个。 |
C'est pour moi. | Shì wǒde. | 是 我 的。 | 是 我 的。 |
Ce n'est pas ce que j'ai commandé. | Zhè búshì wǒ diǎn de. | 這 不是 我 點 的。 | 这 不是 我 点 的。 |
Veuillez nous en apporter… | Qǐng zài gěi wǒmen… | 請 再給 我們…。 | 请 再给 我们…。 |
Pourrais-je avoir l'addition? | Qǐng gěi wǒ zhàngdān. | 請 給 我 帳單。 | 请 给 我 帐单。 |
Combien ça coûte? | Duōshǎo qián? | 多少 錢? | 多少 钱? |
Puis-je payer par carte de crédit? | Wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma? | 我 可以 用 信用卡 嗎? | 我 可以 用 信用卡 吗? |
Le projet de loi n'est pas bon. | Zhàngdān bùduì. | 帳單 不對。 | 帐单 不对。 |