Adjectifs possessifs en espagnol (forme longue)

Les adjectifs possessifs en espagnol, comme ceux de l'anglais, sont un moyen d'indiquer qui possède ou est en possession de quelque chose. Leur utilisation est simple, même si, comme d'autres adjectifs, ils doivent correspondre aux noms qu'ils modifient en nombre (singulier ou pluriel) et en genre.

Utilisation du formulaire long

Contrairement à l'anglais, l'espagnol a deux formes d'adjectifs possessifs, une forme courte qui est utilisée avant les noms et une forme longue qui est utilisée après les noms. Ici, nous nous concentrons sur les adjectifs possessifs de forme longue avec des exemples d'utilisation et des traductions possibles de chaque exemple:

  • mío, mía, míos, mías - la mienne - Son libros míos. (Elles sont mon livres. Ce sont des livres à moi.)
  • tuyo, tuya, tuyos, tuyas - votre (singulier familier), le vôtre - Prefiero la casa tuya. (Je préfère votre maison. Je préfère la maison le vôtre.) Ces formulaires sont utilisés même dans les zones où vos est commune, comme l'Argentine et certaines parties de l'Amérique centrale.
  • suyo, suya, suyos, suyas - le vôtre (singulier ou pluriel formel), le sien, le sien, le sien, le vôtre, le sien, le sien, le leur - Voy a la oficina suya. (Je vais son / sa / votre / leur Bureau. Je vais au bureau ses / les siens / les vôtres / les leurs.)
  • nuestro, nuestra, nuestros, nuestras - la nôtre - Es un coche nuestro. (Il est notre voiture. C'est une voiture des nôtres.)
  • vuestro, vuestra, vuestros, vuestras - votre (familier pluriel), le vôtre - ¿Dónde están los hijos vuestros? (Où sont votre des enfants? Où sont les enfants le vôtre?)

Comme vous l’avez peut-être remarqué, la forme courte et la nuestro et vuestro et les pronoms apparentés sont identiques. Ils diffèrent uniquement quant à leur utilisation avant ou après le nom.

Le propriétaire n'est pas pertinent pour déterminer le sexe

En termes de nombre et de genre, les formes modifiées sont avec les noms qu'ils modifient, pas avec la ou les personnes qui possèdent ou possèdent l'objet. Ainsi, un objet masculin utilise un modificateur masculin, qu'il appartienne à un homme ou à une femme.

  • Es un amigo tuyo. (C'est un ami le vôtre.)
  • Es una amiga tuya. (C'est une copine le vôtre.)
  • Son unos amigos tuyos. (Il y a des amis le vôtre.)
  • Son unas amigas tuyas. (Il y a des amis le vôtre.)

Si vous avez déjà étudié les pronoms possessifs, vous avez peut-être remarqué qu'ils sont identiques aux adjectifs possessifs énumérés ci-dessus. En fait, certains grammairiens considèrent les adjectifs possessifs comme un type de pronom.

Variations régionales dans l'utilisation des adjectifs possessifs

Suyo et les formulaires associés (tels que suyas) ont tendance à être utilisées de manière opposée en Espagne et en Amérique latine:

  • En Espagne, sauf indication contraire, les intervenants ont tendance à penser que suyo fait référence à la possession par une personne autre que la personne à qui on a parlé - en d'autres termes, suyo a tendance à fonctionner comme un adjectif à la troisième personne. Si vous devez vous référer à quelque chose que possède la personne à qui vous avez parlé, vous pouvez utiliser de usted ou de ustedes.
  • En Amérique latine, en revanche, les locuteurs supposent que suyo fait référence à quelque chose que possède la personne à qui on a parlé. Si vous devez vous référer à quelque chose que possède un tiers, vous pouvez utiliser de él (de son), de ella (à elle), ou de ellos / ellas (de la leur).

Aussi, en Amérique latine nuestro (et formes connexes telles que nuestras) venir après un nom est rare pour dire «de la nôtre». Il est plus courant d'utiliser de nosotros ou de nosotras.

Adjectifs possessifs longs ou courts?

Généralement, il n'y a pas de différence significative de signification entre les adjectifs possessifs des formes longues et courtes. Le plus souvent, vous utiliseriez le formulaire long comme l'équivalent de «à moi», «à vous», etc., en anglais. La forme courte est plus courante et, dans certains cas, la forme longue peut être quelque peu maladroite ou avoir une légère saveur littéraire.

L'une des utilisations du formulaire long consiste en de courtes questions: ¿Es tuyo? (Est-ce le vôtre?) Dans ces questions simples, la forme du possessif dépend du sexe du substantif non déclaré. Par exemple, "¿Es tuyo?"pourrait signifier" Est-ce votre voiture? "parce que coche (le mot pour voiture) est masculin, tandis que "¿Son tuyas?"pourrait signifier" Ce sont vos fleurs? "parce que flor (le mot pour fleur) est féminin.

Points clés à retenir

  • L'espagnol a deux types d'adjectifs possessifs: les possessifs de forme courte, qui vont avant le nom auquel ils se réfèrent, et les possessifs de forme longue, qui vont après.
  • Il n'y a pas de différence de sens entre les deux formes de possessifs, bien que le court terme soit utilisé plus souvent.
  • Suyo est souvent compris différemment en Espagne qu'en Amérique latine.