Si vous voulez saluer quelqu'un en japonais en disant "bon après-midi" ou "bonne journée", le mot que vous voulez utiliser est Konnichiwa.
Konnichiwa est en fait une version abrégée d'un message d'accueil complet. Au fil du temps, une version plus argotique du terme a évolué dans la langue japonaise.
«Konnichiwa» était autrefois le début d'une phrase qui disait «konnichi wa gokiken ikaga desu ka?» Ou «Comment vous sentez-vous aujourd'hui?» (今日 は ご 機 嫌 い か が で す か & # xff1f; & # xff09;
Il existe une règle pour écrire les hiragana «wa» et «ha». Lorsque "wa" est utilisé comme particule, il est écrit en hiragana comme "ha". "Konnichiwa" est maintenant un message d'accueil fixe. Cependant, dans l'ancien temps, cela faisait partie d'une phrase, comme «Aujourd'hui est ~ (Konnichi wa ~)» et «wa» fonctionnait comme une particule. C'est pourquoi il est toujours écrit en hiragana comme "ha".
La salutation peut être changée en bonne soirée, avec, "Konbanwa" où «ce soir» est substitué au mot aujourd'hui. (今 晩 は ご 機 嫌 い か が で す か & # xff1f;)
Écoutez le fichier audio de "Konnichiwa".
こ ん に ち は。