L'inflexion est le changement de la forme d'un mot qui affecte son usage grammatical ou sa catégorie, comme changer sa partie du discours ou le rendre singulier ou pluriel.
L'anglais et l'espagnol sont modérément fléchis en ce qu'ils utilisent l'inflexion beaucoup moins que certaines langues mais beaucoup plus que d'autres. Le grec et le russe sont des exemples de langues très fléchies. Le chinois est un exemple d'une langue qui a peu d'inflexion. En général, l'ordre des mots a tendance à être plus important dans les langues qui ont plus d'inflexion. Vous pouvez voir comment cela se passe en anglais et en espagnol: l'espagnol, la langue la plus fléchie, principalement par la conjugaison des verbes, nécessite également une plus grande attention à l'ordre des mots.
En anglais et en espagnol, la manière la plus courante d'infléchir un mot consiste à ajouter une fin. Par exemple, dans les deux langues, un -s ou -es peut être à un nom régulièrement fléchi pour le rendre pluriel. Ainsi "mur" et paré sont singuliers, tandis que "murs" et paredes sont pluriels.
Il est également courant dans les deux langues d'utiliser des suffixes pour changer pour changer sa partie du discours. Par exemple, les suffixes fréquemment utilisés pour transformer les adjectifs en noms sont -papa en espagnol et "-ness" en anglais. Donc feliz devient felicidad, transformer "heureux" en "bonheur".
Les deux langues ont des verbes irréguliers et changent parfois la racine (le mot de base) plutôt que d'ajouter un suffixe. Par exemple, «enseigné» est une forme d '«enseigner» et diciendo (dire) est une forme de décir (dire).
Il est possible qu'une langue soit infléchie par l'utilisation de préfixes, mais ni l'espagnol ni l'anglais ne les utilisent pour changer la fonction grammaticale d'un mot. Les préfixes sont utilisés à la place pour changer la signification, par exemple en utilisant les préfixes pré- et "pre-" pour changer le temps d'action d'un verbe.
Parmi les inflexions différentes dans les deux langues figurent:
Les différences infléchies sont indiquées en gras:
Il y a aussi un deuxième sens pour «inflexion». Il peut se référer à la façon dont les mots sont soulignés ou donnés un ton. Par exemple, les questions en anglais et en espagnol sont souvent infléchies pour élever le ton à la fin d'une phrase.
L'inflexion est connue sous le nom de inflexion (changement de voix) ou flexion (changement grammatical) en espagnol.