Il existe deux définitions différentes de doubles négatifs en grammaire anglaise:
UNE double négation est une forme non standard utilisant deux négatifs pour accentuer où un seul est nécessaire (par exemple, "I caNT avoir non la satisfaction").
UNE double négation est une forme standard utilisant deux négatifs pour exprimer un positif ("Elle n'est pas mécontente").
Exemples de doubles négatifs pour l'accentuation
"Je n'utiliserai pas non doubles négatifs." (Bart Simpson, Les Simpsons, 1999)
"Aucun homme n'est aussi vertueux." (Geoffrey Chaucer, "The Friar's Tale" dans Les contes de Canterbury)
"Ni jamais aucun En sera-t-elle la maîtresse, sauf moi seul. " (William Shakespeare, alto en Douzième nuit)
"Vous n'avez encore rien entendu, les amis!" (Al Jolson dans Le chanteur de jazz)
"Badges? Nous n'avons pas de badges. Nous n'avons pas besoin de badges!" (Alfonso Bedoya comme chapeau d'or dans Le trésor de la Sierra Madre, 1948)
"Le monde ne me doit rien." (Delta bluesman Honeyboy Edwards)
"Écoute ici, Sam, ça ne te fera rien de bon, tu sais." (Judith Lennox, Middlemere. Hachette, 2004)
"Je n'ai pas de querelle avec eux Viet Cong." (Muhammed Ali, 17 février 1966, cité par Stefan Fatsis dans "No Viet Cong Never Called Me Nigger". Ardoise, 8 juin 2016)
Couperet de juin: Oh Wally, je me demande si ça te dérangerait d'aller au supermarché pour moi. Couperet de Wally: Eh bien, je suppose que je pourrais. Je ne fais presque rien. Couperet de juin: Wally, tu n'utilises jamais ne pas et à peine ensemble. Soit vous ne faites rien, soit vous ne faites presque rien. Couperet de Wally: Oh. Je n'étais pas sûr, donc je les ai coincés tous les deux dans. ("Beaver trouve un portefeuille." Laisse le au castor, 1960)
Mencken sur les doubles négatifs
"Syntaxiquement, peut-être la principale caractéristique de vulgaire américain est sa fidélité solide à la double négation. Il est en effet si librement utilisé que le simple négatif semble presque abandonné. Des phrases comme «je ne vois personne», «je pouvais à peine marcher», «je n'en sais rien» sont si rarement entendues parmi la masse des gens qu'elles semblent être des affections lorsqu'elles sont rencontrées; les formes presque universelles sont «Je ne vois personne,« Je ne pouvais pas marcher à peine »et« Je n'en sais rien ».» (H. L. Mencken, La langue américaine, 1921)
Définition # 2: Double négatif pour exprimer un positif
"On espère que les enseignants américains pourront ne pas trouver ce manuel inapproprié à leur utilisation. "(J.M. Bonnell, Un manuel de l'art de la composition en prose. Morton, 1867)
"M. Sherlock Holmes, qui était généralement très tard le matin, sauf ceux pas rare occasions où il était debout toute la nuit, était assis à la table du petit déjeuner. "(Arthur Conan Doyle, Le Chien des Baskerville, 1902)
"Je connais un président de collège qui ne peut être décrit que comme un imbécile. Il est pas un inintelligent homme, ni désappris, ni même sans instruction dans les équipements sociaux. "(Sidney J. Harris," A Jerk ", 1961)
Triple négatif
"Tu ferais mieux de ne jamais en parler à personne mais à Dieu." (Alice Walker, La couleur pourpre, 1982)
"Nous essayons de toutes les manières possibles de tuer le jeu, mais pour une raison quelconque, rien ne fait jamais de mal." (Sparky Anderson, cité par George Will dans "Baseball Lit. 101", 1990)
Un triple positif
"J'ai obtenu des entretiens avec les trois résidents restants, et l'un d'eux m'a dit que Ruth Singh avait reçu un visiteur cette nuit-là. Cela valait donc la peine d'y retourner. Des informations qui pourraient mener à une arrestation, comme on dit." "'Ouais, c'est vrai, ça va arriver.' "'Bravo, Meera, un triple positif pour faire un usage emphatique négatif-agréable de l'anglais.'" (Christopher Fowler, La salle d'eau. Doubleday, 2004)
Quadruples négatifs
"Pourquoi, monsieur, je n'ai jamais connu aucune chance sur aucun navire, nulle part et nulle part, avec des femmes célibataires à bord." (Lovepeace Farrance, cité par George Choundas dans The Pirate Primer: Mastering the Language of Swashbucklers and Rogues. Writer's Digest Books, 2007)
Au sol, il a jeté son bâton. Et il a frissonné et a dit: "Eh bien, je suis époustouflé." Et il se détourna, le cœur plein de douleur, Et il n'a jamais été vu non plus. (Robert J. Burdette, "Romance du tapis")
Proscriptions contre le double négatif
"La plupart des types de double négation sont inappropriés dans l'anglais standard parlé et écrit, sauf dans une utilisation joculaire… Ce ne fut pas toujours le cas, cependant, et le double négatif reste l'une des meilleures illustrations de ce qui était autrefois une locution parfaitement acceptable motivée par les décisions des grammairiens, pas par la langue, mais hors de l'utilisation standard. "(Kenneth G. Wilson, Le guide Columbia de l'anglais américain standard. Columbia University Press, 1993)
"L'interdiction de doubles négatifs peut avoir commencé avec Robert Lowth, un évêque de Londres du XVIIIe siècle, qui a écrit Une courte introduction à la grammaire anglaise. Dans ce document, il a déclaré que «deux négatifs en anglais se détruisent l'un l'autre ou équivalent à un affirmatif». Peut-être que son statut élevé d'évêque a conduit les gens à croire que ses restrictions sur la langue étaient divinement inspirées. L'interdiction est restée. À la fin du XIXe siècle, par exemple, un éducateur a déclaré: «L'élève… est informé à quel point la raison est contraire au double négatif». Pourtant, il n'a jamais entièrement disparu. On le trouve encore dans certaines variétés d'anglais, comme dans la vieille chanson du music-hall: "Nous ne savons pas que personne ne veut pas de clous de neuf pouces." "(Jean Aitchison, Le Web des langues: la puissance et le problème des mots. Cambridge University Press, 1997)
"Comme beaucoup de règles qui sont apparemment basées sur la logique, l'idée que doubles négatifs sont illogiques est une règle artificielle introduite au XVIIIe siècle. Il apparaît d'abord dans James Greenwood Un essai vers une grammaire anglaise pratique (1711), où l'on trouve la déclaration: «Deux négatifs, ou deux adverbes de déni, faites en anglais affirmer». Comme d'habitude dans de tels travaux, aucun support pour la réclamation n'est offert; il n'est certainement pas basé sur la pratique, car les doubles négatifs étaient courants depuis le vieil anglais. "(Simon Horobin, Comment l'anglais est devenu l'anglais. Oxford University Press, 2016)
Le côté le plus léger des doubles négatifs
Albert Collins: Je ne partage avec personne. Chasse aux gènes: Qu'est-ce que c'est, un double négatif? Ils ne t'apprennent rien à l'école de ces jours-ci? (Andrew Vincent et Philip Glenister dans Vie sur Mars [Royaume-Uni], 2006)
"Tu te tais! Tu te tais! Tu es une méchante personne horrible et nous ne voulons pas que tu joues dans notre maison! Alice est mon ami! "'Je ne faisais rien, je parlais seulement. Je n'ai rien touché, je n'ai jamais--' "'C'est un double négatif! Tu es une stupide petite morve sans instruction, et tu vis dans un domaine du conseil, et tu n'as pas le droit de jouer avec des gens sympas! C'était un double négatif, Alice, tu l'as entendu? que se passe-t-il lorsque vous leur posez la question. Vous apprendrez toutes sortes de langues. "" (Alan Coren, «Baby Talk, Keep Talking Baby Talk». Horloges au chocolat et à coucou: l'essentiel Alan Coren, éd. par Giles Coren et Victoria Coren. Canongate, 2008)
Dr house: Vous deux douche ensemble? Dr Cameron et Dr Chase: Non! Dr house: Double négation. c'est oui. ("Imbécile." Maison M.D., 2007)