«Respirer» et «respirer» sont des mots qui expriment l'acte de respirer - l'inspiration et l'expiration de gaz atmosphériques qui sont autrement connus sous le nom d'air. Ils servent également de métaphores importantes pour la vie et la vie et sont utilisés de diverses autres manières en plus de jouer un rôle central dans plusieurs idiomes bien connus.
Comment utiliser "Breath"
Le nom «souffle» (rime avec «Beth», un «e court» et une fin abrupte en «th») fait référence à l'air que vous absorbez et expulsez de vos poumons pendant la respiration. Cela peut également signifier une bouffée d'air ou de parfum ou une légère brise. Au sens figuré, le «souffle» peut signifier une suggestion ou une petite indication, ou il peut se référer à une brève période de temps ou à un moment de surprise.
Comment utiliser "Respirer"
En revanche, "respirer" (rime avec "bouillonner", un son "long e" et un "son" continu à la fin) est un verbe et signifie prendre de l'air et le repousser hors de vos poumons - c'est-à-dire , pour inspirer et expirer. "Respirer" peut aussi signifier dire ou prononcer (quelque chose), souffler doucement (sur quelque chose), ou se reposer brièvement avant de continuer.
Exemples
"Breath" est la version moderne de l'anglais moyen bræth, ce qui signifiait une odeur ou une expiration pour les personnes vivant dans l'Angleterre médiévale. Aujourd'hui "souffle" est toujours un nom.
Avant de commencer à chanter, Hannah a dessiné une profonde souffle.
Votre souffle pourrait sentir les oignons juste après les avoir mangés.
Utilisez le nom «souffle» pour parler des conditions environnementales, comme dans «Il y a un souffle du printemps dans l'air aujourd'hui. "
Être capable de tenir votre souffle sous l'eau est une partie importante de l'apprentissage de la natation.
"Respirer" est la forme moderne de brethen, qui était la forme verbale de bræth. Aujourd'hui, "respirer" est toujours un verbe.
Tard dans la nuit, Stevie s'est glissée dans la chambre du bébé juste pour l'entendre respirer.
Respirer dans ce merveilleux parfum de printemps!
Elizabeth déboucha la bouteille de vin et la laissa sur le comptoir pour respirer.
"Aussi longtemps que je respirer, J'adorerai la cornemuse "est quelque chose que peu de gens ont déjà dit.
Idiomes communs
Il existe des dizaines d'expressions idiomatiques utilisées en anglais pour «respirer» et «respirer». «Respirer», dans le sens de la respiration humaine, est quelque chose que nous faisons entre 12 et 30 fois par minute, alors il n'est peut-être pas surprenant qu'il soit si souvent utilisé comme métaphore de la vie et de la vie, et pour libérer l'inquiétude. Voici quelques-uns des plus courants pour «souffle».
Sous son souffle: Murmuré ou parlé d'une voix ou d'un murmure sourd non destiné à être entendu.
Economise ton souffle ou ne tiens pas ou gaspillez votre souffle: Ne vous embêtez pas et ne perdez pas votre temps.
Une bouffée d'air frais: Quelque chose ou quelqu'un de nouveau ou perspicace.
Pour couper le souffle de quelqu'un: Pour surprendre ou choquer quelqu'un.
Pour reprendre son souffle: Se reposer ou faire une petite pause.
Avec un souffle retenu: En attente de la résolution d'un problème important.
Et voici quelques expressions courantes pour "respirer":
Ne respirez pas un mot: Gardez un secret spécifique.
Pour respirer le cou: Pour observer les actions d'une autre personne d'une manière dominatrice, se tenir physiquement trop près de quelqu'un, ou se profiler comme une date limite.
Pour pousser un soupir de soulagement: Être reconnaissant pour la libération de l'inquiétude à la fin d'une situation difficile.
Pour respirer librement: Être libre de tout souci au terme d'une situation difficile.
Respirer le dernier: Mourir ou décéder.
Donner vie à: Pour revigorer ou rafraîchir avec de nouvelles idées.
Comment se souvenir de la différence
Choisissez «souffle», qui se termine brusquement, lorsque vous avez besoin d'un nom, d'une seule inhalation ou d'une métaphore de la «vie». Choisissez «respirer», qui se termine par un «e» et a un son qui continue relativement plus longtemps, lorsque vous avez besoin d'un verbe, de l'action de la respiration ou d'une métaphore pour «vivre».
Sources
«Souffle | Définition du souffle en anglais par Oxford Dictionaries. ”Oxford Dictionaries | Anglais, dictionnaires Oxford.
"Breathe | Définition de Breathe en anglais par Oxford Dictionaries." Dictionnaires Oxford | Anglais, dictionnaires Oxford.
Sule, Kati. "Astuce linguistique de la semaine: Breath vs Breathe." Blog du dictionnaire Macmillan, 2012.