Utilisation de l'anglais (grammaire)

Usage fait référence aux façons conventionnelles dont les mots ou les phrases sont utilisés, prononcés ou écrits dans une communauté d'expression.

Il n'y a pas d'institution officielle (semblable à l'Académie française vieille de 500 ans, par exemple) qui fonctionne comme une autorité sur la façon dont la langue anglaise doit être utilisée. Il existe cependant de nombreuses publications, groupes et individus (guides de style, mavens de langue, etc.) qui ont tenté de codifier (et parfois de dicter) les règles d'utilisation.

Étymologie
Du latin, usus  "utiliser

Observations

  • "Cette usage les choses ne sont pas simples et faciles. Si jamais quelqu'un vous dit que les règles de la grammaire anglaise sont simples et logiques et que vous devriez simplement les apprendre et leur obéir, éloignez-vous, car vous obtenez les conseils d'un imbécile. "(Geoffrey K. Pullum," Does It Really Matter Si ça pend? " Journal des langues, 20 novembre 2010)
  • "La position réfléchie et non dichotomique sur la langue dépend d'une simple idée: les règles de bonne usage sont des conventions tacites. Les conventions sont des accords non déclarés au sein d'une communauté pour respecter une seule façon de faire les choses - non pas parce qu'il y a un avantage inhérent au choix, mais parce qu'il y a un avantage pour tous ceux qui font le même choix. Les poids et mesures normalisés, les tensions et câbles électriques, les formats de fichiers informatiques, le calendrier grégorien et le papier-monnaie sont des exemples familiers. "(Steven Pinker," False Fronts in the Language Wars ". Ardoise, 31 mai 2012)

La différence entre la grammaire et l'utilisation

"Dans ce livre, grammaire fait référence à la manière dont le langage fonctionne, à la manière dont les blocs de la parole et de l'écriture sont assemblés. Usage fait référence à l'utilisation de mots spécifiques d'une manière qui sera considérée comme acceptable ou inacceptable. La question de savoir s'il faut ou non diviser un infinitif est une considération de grammaire; la question de savoir si l'on doit utiliser littéralement dans un sens non littéral est une question d'utilisation. "(Ammon Shea, Mauvais anglais: une histoire d'aggravation linguistique. Périgée, 2014)

Arbitres d'utilisation

  • "Le concept scientifique actuel de usage un consensus social basé sur les pratiques de la classe moyenne éduquée n'a émergé qu'au cours du siècle dernier. Pour beaucoup de gens, cependant, les points de vue et les objectifs des fixateurs de la langue 17e-18e continuent à être vrais: ils considèrent qu'il devrait y avoir une seule autorité capable de fournir des conseils faisant autorité sur les `` bons '' et les `` mauvais '' usages. Pour eux, le modèle reste celui du grec et du latin, et ils ont accueilli des arbitres d'usage comme Henry Fowler qui ont basé leurs prescriptions sur ce modèle. Malgré cela… aucun pays dans lequel l'anglais est la langue principale n'a encore mis en place une institution officielle pour surveiller et établir des règles d'utilisation. Les nouveaux mots, ainsi que les nouveaux sens et usages des mots, ne sont pas sanctionnés ou rejetés par l'autorité d'un seul organisme: ils naissent d'une utilisation régulière et, une fois établis, sont enregistrés dans des dictionnaires et des grammaires. Cela signifie que, avec le modèle classique de grammaire en déclin rapide, les utilisateurs d'anglais fixent collectivement les normes et les priorités qui sous-tendent tout usage. "(Robert Allen," Usage ". Le compagnon d'Oxford à la langue anglaise, éd. T. McArthur. Oxford University Press, 1992)
  • "La plupart des petits manuels qui prétendent réglementer notre utilisation de notre propre langue et déclarer ce qui est et ce qui n'est pas bon anglais sont grotesques dans leur ignorance; et les meilleurs d'entre eux ont peu de valeur, car ils sont préparés sur l'hypothèse que la langue anglaise est morte, comme le latin, et que, comme le latin encore, son usage est enfin fixé. Bien entendu, cette hypothèse est aussi éloignée que possible du fait. La langue anglaise est vivante maintenant, très vivante. Et parce qu'il est vivant, il est en constante croissance. Elle se développe au quotidien selon ses besoins. Elle met de côté des mots et des usages qui ne sont plus satisfaisants; il ajoute de nouveaux termes à mesure que de nouvelles choses avancent; et il fait de nouveaux usages, comme le suggère la commodité, des raccourcis entre les lots, et à la négligence des portes à cinq barreaux fixées de manière rigide par nos ancêtres. "(Brander Matthews, Parties du discours: essais sur l'anglais, 1901)

Utilisation et linguistique du corpus

"L'anglais est plus diversifié que jamais dans tous les hémisphères. La recherche de" nouveaux anglais "a prospéré, soutenue par des revues telles que Anglais dans le monde, Worldes anglais et L'anglais aujourd'hui. Dans le même temps, la recherche d'une forme unique et internationale de communication écrite devient plus pressante, parmi celles qui visent un lectorat mondial…
"De nombreux types de ressources ont été mis à contribution sur le style et usage questions posées. Le guide de Cambridge sur l'utilisation de l'anglais est le premier du genre à utiliser régulièrement de grandes bases de données (corpus) de textes informatisés comme sources principales de l'anglais actuel… Les corpus incarnent différents types de discours écrits ainsi que des transcriptions de discours parlés - suffisamment pour montrer des modèles de divergence entre les deux. Les attitudes négatives envers des idiomes ou des usages particuliers reposent souvent sur le fait qu'ils sont plus familiers à l'oreille qu'à l'œil, et les constructions de l'écriture formelle y sont privilégiées. Les données de corpus nous permettent de regarder de manière plus neutre les distributions de mots et de constructions, de voir la gamme de styles dans lesquels ils opèrent. Sur cette base, nous pouvons voir ce qui est vraiment «standard», c'est-à-dire utilisable dans de nombreux types de discours, par opposition au formel ou à l'informel. »(Pam Peters, Le guide de Cambridge sur l'utilisation de l'anglais. Cambridge University Press, 2004)

Linguistes et utilisation

"Comme domaine d'études, usage n'a pas beaucoup d'intérêt pour les linguistes modernes, qui s'orientent de plus en plus vers la psychologie et la théorie qualitatives. Leur principal théoricien, Noam Chomsky du MIT, a reconnu, sans regret apparent, la non-pertinence pédagogique de la linguistique moderne: `` Je suis franchement assez sceptique quant à la signification, pour l'enseignement des langues, des idées et de la compréhension qui ont été atteint en linguistique et en psychologie »… Si vous voulez apprendre à utiliser l'anglais avec compétence et grâce, les livres sur la linguistique ne vous aideront pas du tout.» (Bryan A. Garner, Utilisation américaine moderne de Garner, 3e éd. Oxford University Press, 2009)

Exactitude

«Dans le passé, des idées non éprouvées sur« la norme »ont souvent été utilisées pour transmettre certains intérêts sociaux au détriment d'autres. Sachant cela, nous ne décrivons pas le mauvais usage des conventions de ponctuation dans l'écriture de certains élèves comme« un crime ». contre la civilisation, "bien que nous signalions les erreurs. Ce qui nous intéresse beaucoup plus, c'est que ces apprentis écrivains ont des idées intéressantes à transmettre et parviennent à soutenir leurs arguments. Ils devraient être encouragés à se tourner vers la tâche d'écrire sérieusement et avec enthousiasme. plutôt que d'être découragés car ils ne peuvent pas ponctuer correctement une clause restrictive. Mais lorsqu'ils demandent: "L'orthographe compte-t-elle?" nous leur disons que par écrit, comme dans la vie, tout compte. Pour les écrivains universitaires, comme pour les écrivains dans une grande variété de domaines (affaires, journalisme, éducation, etc.), l'exactitude du contenu et de l'expression est vitale… ont été utilisés comme un outil d'oppression sociale, mais il a également été le véhicule d'une large collaboration et communication. Nous avons raison de traiter l'utilisation à la fois avec prudence et sérieux. " (Margery Fee et Janice McAlpine, Guide d'utilisation de l'anglais canadien, 2e éd. Oxford University Press, 2007)
 

"Usage est à la mode, arbitraire, et surtout, en constante évolution, comme toutes les autres modes - dans les vêtements, la musique ou les automobiles. La grammaire est la raison d'être d'une langue; l'usage est l'étiquette. »(I. S. Fraser et L. M. Hodson,« Twenty-One Kicks at the Grammar Horse ». The English Journal, 1978)
 

E.B. Blanc sur l'utilisation comme une «question d'oreille»

"Nous étions intéressés par ce que le Dr Henry Seidel Canby avait à dire sur l'anglais usage, dans le Revue du samedi. L'usage nous semble particulièrement une question d'oreille. Chacun a son propre ensemble de règles, sa propre liste d'horribles. Le Dr Canby parle de «contact» utilisé comme verbe et fait remarquer que des écrivains et des orateurs prudents, des personnes de goût, l'évitent consciencieusement. Ils le font - certains d'entre eux, parce que le mot ainsi utilisé, fait monter leur gorge, d'autres parce qu'ils ont entendu que nous, les gens lit'ry sensibles, le trouvons déplaisant. Ce qui est étrange, c'est que ce qui est vrai d'un substantif n'est pas nécessairement vrai d'un autre. «Contacter un homme» nous fait grimacer; mais «faire atterrir un avion à cause du mauvais temps» sonne bien. De plus, bien que nous soyons satisfaits de «faire atterrir un avion», nous nous opposons à «garer une automobile». Une automobile ne doit pas être «garée»; il doit être «mis dans un garage» ou laissé de côté toute la nuit.
«La contraction« n'est pas », comme le souligne le Dr Canby, est une grande perte pour la langue. Les gentils Nellies, les instituteurs et les grammairiens endurcis en ont fait le symbole de l'ignorance et de la mauvaise reproduction, alors qu'en fait c'est un mot pratique, servant souvent là où rien d'autre ne veut. "Dire que ce n'est pas le cas" est une phrase qui est juste telle qu'elle se présente, et ne peut pas être différente. Les gens ont peur des mots, peur des erreurs. Le journal nous a envoyés dans une morgue pour obtenir une histoire sur une femme dont le corps était détenu pour identification. Un homme qui serait son mari a été amené. Quelqu'un a tiré le drap; l'homme a jeté un regard angoissant et s'est écrié: Dieu, c'est elle! Lorsque nous avons signalé cet incident sinistre, le rédacteur l'a diligemment remplacé par «Mon Dieu, c'est elle!
«La langue anglaise tire toujours un pied pour trébucher sur un homme. Chaque semaine, nous sommes jetés, écrivant gaiement. Même le Dr Canby, un artisan prudent et expérimenté, a été jeté dans son propre éditorial. Il a parlé des« créateurs de des manuels qui sont presque toujours réactionnaires, et souvent sans scrupule en refusant le droit de changer dans une langue qui a toujours changé… »Dans ce cas, le mot« changer », calmement pris en sandwich entre quelques« to », a explosé de façon inattendue le phrase entière. Même inverser les phrases n'aurait pas aidé. S'il avait commencé, "En refusant à une langue… le droit de changer", cela aurait été ainsi: "En refusant une langue qui a toujours été changer le droit de changer… «L'usage de l'anglais est parfois plus que du simple goût, du jugement et de l'éducation - parfois c'est de la chance, comme traverser une rue (EB White,« English Usage »). Le deuxième arbre vu du coin. Harper et Row, 1954)

Prononciation: YOO-sij