À 12 h 30 le 8 décembre 1941, le président américain Franklin D. Roosevelt s'est présenté devant le Congrès et a prononcé ce qui est maintenant connu sous le nom de "Day of Infamy" ou "Pearl Harbor". Ce discours n'a été prononcé que le lendemain de la frappe de l'Empire du Japon sur la base navale américaine de Pearl Harbor, à Hawaï, et de la déclaration de guerre japonaise contre les États-Unis et l'Empire britannique..
L'attaque japonaise sur Pearl Harbor, à Hawaii, a choqué presque tout le monde dans l'armée américaine et a laissé Pearl Harbor vulnérable et non préparé. Dans son discours, Roosevelt a déclaré que le 7 décembre 1941, jour où les Japonais attaqueraient Pearl Harbor, resterait "une date qui vivra dans l'infamie".
Le mot «infamie» dérive du mot racine «renommée» et se traduit à peu près par «renommée devenue mauvaise». L'infamie, dans ce cas, signifiait également une condamnation ferme et un reproche public en raison du résultat de la conduite du Japon. La ligne particulière sur l'infamie de Roosevelt est devenue si célèbre qu'il est difficile de croire que le premier projet avait la phrase écrite comme "une date qui vivra dans l'histoire du monde".
La nation était divisée en entrant dans la seconde guerre jusqu'à l'attaque de Pearl Harbor. Cela avait tout le monde uni contre l'Empire du Japon en souvenir et en soutien de Pearl Harbor. À la fin du discours, Roosevelt a demandé au Congrès de déclarer la guerre au Japon et sa demande a été accordée le même jour.
Parce que le Congrès a immédiatement déclaré la guerre, les États-Unis sont ensuite entrés officiellement dans la Seconde Guerre mondiale. Les déclarations officielles de guerre doivent être faites par le Congrès, qui a le pouvoir exclusif de déclarer la guerre et l'a fait à 11 reprises depuis 1812. La dernière déclaration officielle de guerre a été la Seconde Guerre mondiale..
Le texte ci-dessous est le discours prononcé par Roosevelt, qui diffère légèrement de son projet écrit final.
"Monsieur le vice-président, monsieur le Président, membres du Sénat et de la Chambre des représentants:
Hier 7 décembre 1941, date qui vivra dans l'infamie, les États-Unis d'Amérique ont été soudainement et délibérément attaqués par les forces navales et aériennes de l'Empire du Japon.
Les États-Unis étaient en paix avec cette nation et, à la sollicitation du Japon, étaient toujours en conversation avec leur gouvernement et son empereur en vue du maintien de la paix dans le Pacifique..
En effet, une heure après le début des bombardements des escadrons aériens japonais sur l'île américaine d'Oahu, l'ambassadeur du Japon aux États-Unis et son collègue ont remis à notre secrétaire d'État une réponse officielle à un récent message américain. Et même si cette réponse indiquait qu'il semblait inutile de poursuivre les négociations diplomatiques en cours, elle ne contenait aucune menace ou soupçon de guerre ou d'attaque armée..
Il sera enregistré que la distance entre Hawaii et le Japon montre clairement que l'attaque a été délibérément planifiée il y a plusieurs jours, voire plusieurs semaines. Dans l'intervalle, le gouvernement japonais a délibérément cherché à tromper les États-Unis par de fausses déclarations et des expressions d'espoir pour la poursuite de la paix..
L'attaque d'hier sur les îles hawaïennes a gravement endommagé les forces navales et militaires américaines. J'ai le regret de vous dire que de nombreuses vies américaines ont été perdues. De plus, des navires américains auraient été torpillés en haute mer entre San Francisco et Honolulu.
Hier, le gouvernement japonais a également lancé une attaque contre la Malaisie.
Hier soir, les forces japonaises ont attaqué Hong Kong.
Hier soir, les forces japonaises ont attaqué Guam.
Hier soir, les forces japonaises ont attaqué les îles Philippines.
Hier soir, les Japonais ont attaqué Wake Island.
Et ce matin, les Japonais ont attaqué l'île Midway.
Le Japon a donc lancé une offensive surprise s'étendant à l'ensemble de la zone Pacifique. Les faits d'hier et d'aujourd'hui parlent d'eux-mêmes. Le peuple des États-Unis a déjà formé ses opinions et comprend bien les implications pour la vie et la sécurité de notre nation.
En tant que commandant en chef de l'armée et de la marine, j'ai ordonné que toutes les mesures soient prises pour notre défense. Mais notre nation entière se souviendra toujours du caractère de l'attaque contre nous.
Peu importe le temps qu'il nous faudra pour surmonter cette invasion préméditée, le peuple américain, dans sa puissance juste, l'emportera jusqu'à la victoire absolue.
Je crois que j'interprète la volonté du Congrès et du peuple quand j'affirme que non seulement nous nous défendrons au maximum, mais que nous nous assurerons que cette forme de trahison ne nous mettra plus jamais en danger.
Des hostilités existent. Il ne fait aucun doute que notre peuple, notre territoire et nos intérêts sont gravement menacés.
Avec la confiance dans nos forces armées, avec la détermination sans limite de notre peuple, nous gagnerons l'inévitable triomphe - alors aidez-nous Dieu.
Je demande au Congrès de déclarer que depuis l'attaque non provoquée et ignoble du Japon le dimanche 7 décembre 1941, un état de guerre existe entre les États-Unis et l'empire japonais. "