Flash Fiction De Baudelaire à Lydia Davis

Au cours des dernières décennies, la fiction flash, la micro-fiction et d'autres nouvelles très courtes ont gagné en popularité. Revues entières telles que Nano Fiction et Flash Fiction en ligne sont consacrées à la fiction flash et aux formes d’écriture connexes, tandis que les concours organisés par Côte du Golfe, Sel Publication et The Kenyon Review s'adresser aux auteurs de fiction flash. Mais la fiction flash a aussi une longue et respectable histoire. Avant même que le terme «flash fiction» ne devienne un usage courant à la fin du XXe siècle, de grands écrivains en France, en Amérique et au Japon expérimentaient des formes en prose qui mettaient un accent particulier sur la concision et la concision. 

Charles Baudelaire (français, 1821-1869)

Au 19e siècle, Baudelaire a lancé un nouveau type d'écriture abrégée appelée «poésie en prose». La poésie en prose était la méthode de Baudelaire pour saisir les nuances de la psychologie et de l'expérience dans de brèves descriptions. Comme le dit Baudelaire dans l'introduction de son célèbre recueil de poésie en prose, Paris Spleen (1869): «Qui n'a pas, dans des accès d'ambition, rêvé de ce miracle, une prose poétique, musicale sans rythme ni rime, assez souple et agitée pour accueillir le mouvement lyrique de l'âme, les ondulations de rêverie, la bosse et le bouleversement de la conscience? »Le poème en prose est devenu une forme préférée des écrivains expérimentaux français, tels qu'Arthur Rimbaud et Francis Ponge. Mais l'accent mis par Baudelaire sur les tournures de pensée et les rebondissements de l'observation a également ouvert la voie à la fiction flash «tranche de vie» que l'on trouve dans de nombreux magazines actuels..

Ernest Hemingway (américain, 1899-1961)

Hemingway est bien connu pour les romans d'héroïsme et d'aventure tels que Pour qui sonne le glas et Le vieil homme et la mer-mais aussi pour ses expériences radicales de fiction super courte. L'une des œuvres les plus célèbres attribuées à Hemingway est une nouvelle courte de six mots: «À vendre: chaussures de bébé, jamais portées». La paternité de cette histoire miniature par Hemingway a été remise en question, mais il a créé plusieurs autres œuvres de fiction, comme les croquis qui apparaissent dans toute sa collection de nouvelles De notre temps. Et Hemingway a également offert une défense de fiction radicalement concise: «Si un écrivain de prose en sait assez sur ce qu'il écrit, il peut omettre des choses qu'il sait et le lecteur, si l'écrivain écrit vraiment assez, aura un sentiment de ceux les choses aussi fortement que si l'écrivain les avait énoncées.

Yasunari Kawabata (japonais, 1899-1972)

En tant qu'auteur imprégné de l'art et de la littérature économiques mais expressifs de son Japon natal, Kawabata était intéressé par la création de petits textes qui sont excellents dans l'expression et la suggestion. Parmi les plus grandes réalisations de Kawabata, citons les histoires de la «paume de la main», les épisodes fictifs et les incidents qui durent au plus deux ou trois pages.

Sur le plan thématique, l'éventail de ces histoires miniatures est remarquable, couvrant tout, des romans complexes («Canaries») aux fantasmes morbides («Love Suicides») aux visions d'enfance d'aventure et d'évasion («Up in the Tree»). Et Kawabata n'a pas hésité à appliquer les principes de ses histoires de «paume de la main» à ses écrits plus longs. Vers la fin de sa vie, il a conçu une version révisée et raccourcie de l'un de ses romans célèbres, Pays de neige.

Donald Barthelme (américain, 1931-1989)

Barthelme est l'un des écrivains américains les plus responsables de l'état de la fiction flash contemporaine. Pour Barthelme, la fiction était un moyen d'enclencher le débat et la spéculation: «Je crois que chacune de mes phrases tremble de moralité en ce que chacune tente d'engager la problématique plutôt que de présenter une proposition sur laquelle tous les hommes raisonnables doivent être d'accord.» Bien que ces normes pour les courtes fictions indéterminées et stimulantes ont guidé les fictions courtes à la fin du 20e et au début du 21e siècle, le style exact de Barthelme est difficile à imiter avec succès. Dans des histoires telles que «Le ballon», Barthelme a offert des méditations sur des événements étranges - et peu à la manière de l'intrigue traditionnelle, des conflits et de la résolution.

Lydia Davis (américaine, 1947-présent)

Récipiendaire de la prestigieuse bourse MacArthur, Davis a gagné la reconnaissance à la fois pour ses traductions d'auteurs français classiques et pour ses nombreuses œuvres de fiction flash. Dans des histoires comme «Un homme de son passé», «Enlightened» et «Story», Davis dépeint des états d'anxiété et de perturbation. Elle partage cet intérêt particulier pour les personnages difficiles avec certains des romanciers qu'elle a traduits, tels que Gustave Flaubert et Marcel Proust.

Comme Flaubert et Proust, Davis a été saluée pour sa largeur de vision et pour sa capacité à intégrer une richesse de sens dans des observations soigneusement choisies. Selon le critique littéraire James Wood, «on peut lire une grande partie de l'œuvre de Davis, et une grande réalisation cumulative entre en jeu - un ensemble d'œuvres probablement unique dans l'écriture américaine, dans sa combinaison de lucidité, de brièveté aphoristique, d'originalité formelle, sournoise la comédie, la morosité métaphysique, la pression philosophique et la sagesse humaine. »