Charabia est un langage inintelligible, insensé ou dénué de sens. De même, charabia peut faire référence à un discours ou à une écriture inutilement obscurs ou prétentieux. En ce sens, le terme est similaire à charabia.
Le charabia est souvent utilisé de manière ludique ou créative, comme lorsqu'un parent parle à un nourrisson ou lorsqu'un enfant expérimente des combinaisons de sons vocaux qui n'ont aucune signification. Le mot lui-même est parfois utilisé comme terme de dédain pour une langue "étrangère" ou inconnue ou pour le discours d'un individu particulier (comme dans "Il parle charabia").
Grammalot est un type particulier de charabia qui était à l'origine utilisé par les bouffons et les troubadours médiévaux. Selon Marco Frascari, Grammalot "se compose de quelques mots réels, entrecoupés de syllabes absurdes imitant les énoncés sonores pour convaincre le public qu'il s'agit d'une véritable langue connue".
- "L'origine exacte du mot charabia est inconnue, mais une explication remonte à un arabe du XIe siècle nommé Geber, qui pratiquait une forme de chimie magique appelée alchimie. Pour éviter d'avoir des ennuis avec les responsables de l'église, il a inventé des termes étranges qui empêchaient les autres de comprendre ce qu'il faisait. Sa langue mystérieuse (Geberish) a peut-être donné naissance au mot charabia."
(Laraine Flemming, Les mots comptent, 2e éd. Cengage, 2015)
- "Les étymologistes se grattent la tête sur [l'origine du mot charabia] presque depuis sa première apparition dans la langue au milieu des années 1500. Il y a un ensemble de mots-gibber, jibber, jabber, gobble et gab (un péché cadeau du gab) - qui peuvent être des tentatives connexes d'imiter des énoncés incompréhensibles. Mais comment ils sont arrivés et dans quel ordre est inconnu. "
(Michael Quinion, Mots Mondiaux, 3 octobre 2015)
- "La performance de [Charlie] Chaplin en tant que Hynkel [dans le film Le grand dictateur] est un tour de force, l'une de ses plus grandes performances de tous, et certainement sa plus grande performance dans un film sonore. * Il est capable de contourner le «sens» arbitraire et limité que le dialogue implique en criant sa double expression allemande vaudevillienne charabia--le résultat est un son sans signification définie… la meilleure arme pour satiriser les discours dérangeants et troublés de Hitler comme on le voit dans les actualités. "
(Harnais Kyp, L'art de Charlie Chaplin. McFarland, 2008)
- "Charabia saisit cette statique fondamentale dont la formulation découle… [J] est mon opinion que le charabia est une éducation sur la relation du son à la parole, du sens au non-sens; il nous rappelle le bruit phonétique primaire par lequel nous apprenons à articuler, et dont nous pourrions puiser à nouveau, dans des actes de parodie, de poésie, de romance ou de narration, ainsi que par les plaisirs simples d'une sémantique désordonnée.
"Ici, je voudrais prendre en considération l'utilisation du charabia par Charlie Chaplin dans le film Le grand dictateur. Produit en 1940 en tant que parodie critique d'Hitler et de la montée du régime nazi en Allemagne, Chaplin utilise la voix comme véhicule principal pour mettre en scène l'absurdité brutale des vues idéologiques du dictateur. Cela apparaît immédiatement dans la scène d'ouverture, où les premières lignes prononcées par le dictateur (ainsi que par Chaplin, car c'était son premier film parlant) brandissent une force inoubliable de charabia effusif:
Democrazie schtunk! Liberty schtunk! Freisprechen schtunk!
Les mises en scène insensées de Chaplin tout au long du film mettent en évidence le langage comme un matériau susceptible de mutation, d'appropriation et de transfiguration poétique qui n'en donne pas moins un sens puissant. De tels gestes oraux de la part de Chaplin révèlent dans quelle mesure le charabia peut fonctionner pour fournir à la poussée de la parole le pouvoir de la critique. "
(Brandon LaBelle, Lexique de la bouche: poétique et politique de la voix et de l'imaginaire oral. Bloomsbury, 2014)
"Si tu dis à quelqu'un, Magasin John aux allées, ils penseraient que c'était charabia.
"Qu'est-ce que le charabia?
"Un langage qui n'a pas de sens.
«J'ai eu une idée soudaine, un flash. La psychologie est l'étude du comportement des gens. La grammaire est l'étude du comportement du langage…
"Je l'ai poussé. Si quelqu'un agit de façon folle, le psychologue les étudie pour découvrir ce qui ne va pas. Si quelqu'un parle de façon drôle et que vous ne pouvez pas le comprendre, alors vous pensez à la grammaire. Comme, John magasin aux allés…
"Ne m'arrête pas maintenant. J'ai dit, Stockez le pour allé John. Cela a-t-il du sens? Bien sûr que non. Donc, vous voyez, vous devez avoir les mots dans leur ordre. Un bon ordre signifie du sens et si vous n'en avez pas, vous babillez et les hommes en blouse blanche viennent vous emmener. Ils vous collent dans le charabia de Bellevue. C'est de la grammaire. "
(Frank McCourt, Teacher Man: A Memoir. Scribner, 2005)
Homer Simpson: Écoutez l'homme, Marge. Il paie le salaire de Bart.
Marge Simpson: Non, il ne le fait pas.
Homer Simpson: Pourquoi ne soutenez-vous jamais mon charabia? Je le ferais si tu étais stupide.
("À quel point ce Birdie est-il grignoté dans la fenêtre?" Les Simpsons, 2010)