Kenning (grammaire)

UNE Kenning est une expression figurative, généralement composée, qui est utilisée à la place d'un nom ou d'un nom, en particulier en vieil anglais.

Kenning comme métaphore

Le kenning a été décrit comme une sorte de métaphore compressée avec le référent supprimé. Les kennings couramment utilisés dans le vieil anglais et la poésie nordique incluent route des baleines (pour la mer), hippocampe (pour le navire), et douche en fer (pour la pluie de lances ou de flèches lors d'une bataille).

Exemples

  • "La poésie anglaise ancienne utilisait un vocabulaire poétique spécial… [Le mot] ban-cofa (n) avait une signification particulière: ses deux éléments étaient «os-den», mais cela signifiait «corps». Une telle expression est une paraphrase, une référence à une chose par concentration sur l'un de ses attributs. Une personne pourrait être appelée reord-berend (porteur de la parole) parce que la parole est uniquement humaine. Ce dispositif de paraphrase était fréquent dans la poésie du vieil anglais, et il porte maintenant le nom (emprunté au vieux norrois) de «Kenning»."(W.F. Bolton, Une langue vivante: l'histoire et la structure de l'anglais. Random House, 1982)
  • "Les poètes ont adoré kennings parce qu'ils ont eu l'occasion de varier leurs descriptions quand ils ont raconté de longues histoires de héros et de batailles…
    "Alors, que pourrait être un navire? flotteur de vague, goer de mer, maison de la mer ou coursier de mer. Et la mer? UNE bain de phoque, maison de poisson, route des cygnes ou façon baleine. Tout pourrait être décrit en utilisant un kenning. Une femme est un tisserand de paix, un voyageur est un marcheur de terre, une épée est un loup de blessures, le soleil est un bougie ciel, le ciel est le rideau des dieux, le sang est sueur de bataille ou glaçon de bataille. Il y en a des centaines d'autres. "(David Crystal, L'histoire de l'anglais en 100 mots. St. Martin's Press, 2012)

Circonstances

  • "Les poètes de la Scandinavie médiévale ont développé un système de dénomination par circonlocution, ou kennings, qu'ils pourraient étendre à un degré vertigineux de complexité. Ils pourraient appeler la mer «terre des poissons». Ensuite, ils pourraient remplacer le mot «poisson» par l'expression «serpent du fjord». Ensuite, ils pourraient substituer à «fjord» l'expression «banc du navire». Le résultat fut une chose étrange et prolixe: «la terre du serpent du banc du navire» - qui, bien sûr, signifiait simplement «mer». Mais seuls ceux qui connaissent la vanité de la poésie le sauraient. "(Daniel Heller-Roazen," Learn to Talk in Beggars 'Cant. " Le New York Times, 18 août 2013)

Kennings contemporains

  • "Nous voyons clairement Kenning variation… dans le septième de la séquence «Glanmore Sonnets» dans [Seamus] le prochain volume de Heaney, Travail sur le terrain [1979], lorsque les noms des prévisions de navigation de la BBC Radio 4 (possédant lui-même la sonorité d'un catalogue de formules de la poésie héroïque primitive) incitent le poète à développer la métaphore du vieil anglais kenning for the sea hronrad («route des baleines», Beowulf, l. dix):
Sirènes de la toundra,
De route d'anguille, route de phoque, route de quille, route de baleine, élever
Leur vent composé derrière le tapis
Et conduis les chalutiers sous le vent de Wicklow.

… Heaney effectue des variations non seulement sur le concept signifié, mais sur le signifiant lui-même, faisant écho au chant hypnotique des prévisions d'expédition. "(Chris Jones, Étrange ressemblance: l'utilisation du vieil anglais dans la poésie du XXe siècle. Oxford University Press, 2006)

Étymologie
du vieux norrois, "savoir"

Prononciation: KEN-ing