Quatre siècles après sa mort, nous utilisons toujours les phrases de Shakespeare dans notre discours de tous les jours. Cette liste de phrases inventées par Shakespeare est un témoignage que le Barde a eu une énorme influence sur la langue anglaise.
Aujourd'hui, certaines personnes lisant Shakespeare pour la première fois se plaignent que la langue est difficile à comprendre, mais nous utilisons toujours des centaines de mots et de phrases inventés par lui dans notre conversation quotidienne..
Vous avez probablement cité Shakespeare des milliers de fois sans vous en rendre compte. Si vos devoirs vous mettent «dans un cornichon», vos amis vous ont «dans des points», ou vos invités «vous mangent hors de la maison et de la maison», alors vous citez Shakespeare.
Dans de nombreux cas, les savants ne savent pas si Shakespeare a réellement inventé ces phrases ou si elles étaient déjà utilisées de son vivant. En fait, il est presque impossible d'identifier quand un mot ou une phrase a été utilisé pour la première fois, mais les pièces de Shakespeare fournissent souvent la première citation.
Shakespeare écrivait pour le public de masse, et ses pièces étaient incroyablement populaires de son vivant ... suffisamment populaires pour lui permettre de jouer pour la reine Elizabeth I et de retirer un riche gentleman.
Il n'est donc pas surprenant que de nombreuses phrases de ses pièces soient restées dans la conscience populaire et se soient ensuite intégrées dans le langage courant. À bien des égards, c'est comme un slogan d'une émission de télévision populaire faisant partie du discours de tous les jours. Après tout, Shakespeare se consacrait au divertissement de masse. À son époque, le théâtre était le moyen le plus efficace de divertir et de communiquer avec un large public. La langue change et évolue au fil du temps, de sorte que les significations originales peuvent avoir été perdues dans la langue.
Au fil du temps, de nombreuses significations originales derrière les mots de Shakespeare ont évolué. Par exemple, l'expression "des bonbons au sucré" de Hamlet est depuis devenu une expression romantique couramment utilisée. Dans la pièce originale, la ligne est prononcée par la mère de Hamlet alors qu'elle répand des fleurs funéraires sur la tombe d'Ophélie dans l'acte 5, scène 1:
"Reine:
(Fleurs éparses) Bonbons à la douce, adieu!
J'espère que tu aurais dû être la femme de mon hameau:
Je pensais que ta fiancée avait une terrasse, douce femme de chambre,
Et pas jeté ta tombe. "
Ce passage ne partage guère le sentiment romantique dans l'utilisation actuelle de l'expression.
L'écriture de Shakespeare se perpétue dans la langue, la culture et les traditions littéraires d'aujourd'hui parce que son influence (et l'influence de la Renaissance) est devenue un élément essentiel du développement de la langue anglaise. Son écriture est si profondément ancrée dans la culture qu'il est impossible d'imaginer la littérature moderne sans son influence.