Lexique mental (psycholinguistique)

En psycholinguistique, connaissance intériorisée d'une personne sur les propriétés des mots. Aussi connu sous le nom de dictionnaire mental.

Il existe différentes définitions de lexique mental. Dans leur livre The Mental Lexicon: Core Perspectives (2008), Gonia Jarema et Gary Libben "tentent" cette définition: "Le lexique mental est le système cognitif qui constitue la capacité d'activité lexicale consciente et inconsciente."

Le terme lexique mental a été introduit par R.C. Oldfield dans l'article "Les choses, les mots et le cerveau" (Journal trimestriel de psychologie expérimentale, v.18, 1966).

Exemples et observations

  • "Le fait qu'un locuteur puisse trouver mentalement le mot qu'il souhaite en moins de 200 millisecondes, et dans certains cas, avant même qu'il ne soit entendu, est la preuve que le lexique mental est ordonné de manière à faciliter l'accès et la récupération. "
    (Pamela B. Faber et Ricardo Mairal Usón, Construire un lexique des verbes anglais. Walter de Gruyter, 1999)
  • La métaphore du dictionnaire
    - "À quoi ressemble ce dictionnaire mental, ou lexique? Nous pouvons le concevoir comme semblable à un dictionnaire imprimé, c'est-à-dire comme consistant en des appariements de significations avec des représentations sonores. Un dictionnaire imprimé a énuméré à chaque entrée une prononciation du mot et sa définition en termes d'autres mots. De la même manière, le lexique mental doit représenter au moins certains aspects de la signification du mot, mais certainement pas de la même manière qu'un dictionnaire imprimé; de même, il doit inclure des informations sur la prononciation du mot bien que, encore une fois, probablement pas sous la même forme qu'un dictionnaire ordinaire. "
    (D. Fay et A. Cutler, «Malapropismes et la structure du lexique mental». Enquête linguistique, 1977)
    - "Le magasin de mots humain est souvent appelé le" dictionnaire mental "ou, peut-être plus communément, le mental lexique, pour utiliser le mot grec pour «dictionnaire». Il y a, cependant, relativement peu de similitude entre les mots dans nos esprits et les mots dans les dictionnaires de livres, même si les informations se chevauchent parfois…
    "[E] ven si le lexique mental se révèle être partiellement organisé en termes de sons initiaux, l'ordre ne sera certainement pas simplement alphabétique. D'autres aspects de la structure sonore du mot, tels que sa fin, son schéma de stress et la voyelle accentuée , sont tous susceptibles de jouer un rôle dans l'arrangement des mots dans l'esprit.
    "En outre, considérons une erreur de discours telle que" Les habitants de la voiture n'ont pas été blessés ". où l'orateur voulait probablement dire passagers plutôt que «habitants». De telles erreurs montrent que, contrairement aux dictionnaires de livres, les dictionnaires mentaux humains ne peuvent pas être organisés uniquement sur la base des sons ou de l'orthographe. Le sens doit également être pris en considération, car les humains confondent assez souvent des mots avec des significations similaires, comme dans «S'il vous plaît, donnez-moi l'ouvre-boîte» lorsque le locuteur veut casser une noix, donc doit avoir signifié «noix-crackers». "
    (Jean Aitchison, Les mots dans l'esprit: une introduction au lexique mental. Wiley-Blackwell, 2003)
  • Lexique mental d'un Australien
    "Même avec un yakka dur, vous avez Buckley pour comprendre cette phrase anglaise dinkum, sauf si vous êtes un Australien.
    «Un Australien n'a aucune difficulté à comprendre la phrase ci-dessus, alors que d'autres anglophones pourraient avoir du mal. Les mots« yakka »,« Buckley's »et« dinkum »sont dans le vocabulaire de la plupart des Australiens, c'est-à-dire qu'ils sont stockés comme entrées dans le lexique mental, et donc un Australien a accès à la signification de ces mots et peut par conséquent comprendre la phrase. Si l'on ne possédait pas de lexique mental, la communication par le langage serait exclue. "
    (Marcus Taft, La lecture et le lexique mental. Psychology Press, 1991)