Mme Malaprop et l'origine des malapropismes

Le personnage Mme Malaprop est une tante humoristique qui se mêle aux plans et aux rêves des jeunes amoureux dans la comédie de mœurs de Richard Brinsley Sheridan en 1775 Les rivaux.

L'un des aspects les plus drôles du personnage de Mme Malaprop est qu'elle utilise souvent un mot incorrect pour s'exprimer. La popularité de la pièce et du personnage a conduit à la création du terme littéraire malapropisme, ce qui signifie la pratique (que ce soit par intention ou par accident) d'utiliser un mot incorrect qui ressemble à celui qui convient. Le nom de Mme Malaprop vient du terme français malapropos, ce qui signifie «inapproprié»

Voici quelques exemples de l'esprit et de la sagesse de Mme Malaprop:

"Nous n'anticiperons pas le passé, notre rétrospection sera désormais tournée vers l'avenir."
"L'ananas de la politesse" (Au lieu de "pinacle de la politesse.")
"Elle est aussi têtue qu'une allégorie sur les rives du Nil" (Au lieu de "alligator sur les rives du Nil.")

Malapropisme dans la littérature et le théâtre

Sheridan n'était en aucun cas le premier ou le dernier à utiliser le malapropisme dans son travail. Shakespeare, par exemple, a inventé plusieurs personnages dont les traits sont similaires à ceux de Mme Malaprop. Quelques exemples:

  • Mistress Quickly, une aubergiste de classe inférieure qui apparaît dans plusieurs pièces (Henri IV, Parties 1 et 2, Henry V, et Les joyeuses épouses de Windsor). Un ami de Falstaff, elle dit qu'il est "inculpé pour le dîner" plutôt que "invité à dîner".
  • L'agent Dogberry, un personnage de Beaucoup de bruit pour rien, qui «comprenait des personnes de bon augure» plutôt que «d'appréhender des personnes suspectes». Les malapropismes de Dogberry sont devenus si célèbres que le terme "Dogberryism" a été inventé - un terme qui est essentiellement synonyme de malapropisme.

De nombreux autres auteurs ont créé des caractères ou des caractérisations de type Malaprop. Par exemple, Charles Dickens a créé Oliver TwistM. Bumble, qui a dit des orphelins qu'il mourait de faim et battait régulièrement: "Nous nommons nos caresses par ordre alphabétique." Le comédien Stan Laurel, dans Sons of the Desert, fait référence à un «shakedown nerveux» et appelle le souverain exalté le «souverain épuisé».

Archie Bunker de la télévision de la sitcom All in the Family a été caractérisé par ses malapropismes constants. Quelques-uns de ses malapropismes les plus connus, notamment:

  • Une maison «mal réfutée» (plutôt que mal réputée)
  • Une "douche d'ivoire" (plutôt qu'une tour d'ivoire)
  • Un "oeil de cochon" (plutôt qu'une porcherie)
  • "Nectarines des dieux" (plutôt que nectar des dieux)

Le but du malapropisme

Bien sûr, le malapropisme est un moyen facile de se moquer ― et, dans l'ensemble, les personnages qui utilisent des malapropismes sont des personnages comiques. Le malapropisme, cependant, a un but plus subtil. Les caractères qui prononcent ou utilisent mal des mots et des phrases courants sont, par définition, soit inintelligents ou sans instruction ou les deux. Un malapropisme dans la bouche d'un personnage supposé intelligent ou capable diminue instantanément leur crédibilité.

Un exemple de cette technique est dans le film Chef d'état. Dans le film, le vice-président louche prononce mal le mot «façade» (fah-sahd), en disant «fakade» à la place. Cela signale au public que lui-même n'est pas l'homme éduqué et intelligent qu'il semble être.