Rythme en phonétique, poétique et style

En phonétique, rythme est le sens du mouvement dans la parole, marqué par le stress, le timing et la quantité de syllabes. Adjectif: rythmique.

En poétique, rythme est l'alternance récurrente d'éléments forts et faibles dans le flux de son et de silence dans des phrases ou des lignes de vers.

Prononciation: RI-them

Étymologie

Du grec, "couler"

Exemples et observations

"En musique, le rythme est généralement produite en faisant en sorte que certaines notes d'une séquence se distinguent des autres en étant plus fortes, plus longues ou plus hautes… Dans la parole, nous constatons que les syllabes remplacent les notes de musique ou les battements, et dans de nombreuses langues, les syllabes accentuées déterminent le rythme…
"Ce qui semble clair, c'est que le rythme nous est utile dans la communication: il nous aide à trouver notre chemin à travers le flux confus de la parole continue, nous permettant de diviser la parole en mots ou en d'autres unités, pour signaler les changements entre le sujet ou le locuteur. , et pour identifier les éléments du message les plus importants. "
(Peter Roach, Phonétique. Oxford University Press, 2001)

Reconnaître les défauts rythmiques

"Il n'est pas conseillé à l'écrivain d'essayer consciemment rythmique effets. Il doit cependant apprendre à reconnaître les défauts rythmiques de sa propre prose comme des symptômes d'une mauvaise ou défectueuse disposition des phrases et des éléments de phrase…
"La phrase suivante illustrera:

Les produits de luxe orientaux - jade, soie, or, épices, vermillon, bijoux - étaient autrefois venus par voie terrestre par la mer Caspienne; et quelques capitaines de mer audacieux, maintenant que cette route avait été coupée par les Huns, rattrapant les alizés, naviguaient depuis les ports de la mer Rouge et faisaient le plein à Ceylan.

La phrase est passable et n'est peut-être pas sensiblement non rythmée. Mais si nous lisons cette phrase sous la forme dans laquelle Robert Graves l'a réellement écrite, nous constaterons qu'elle n'est pas seulement plus claire, elle est beaucoup plus rythmique et beaucoup plus facile à lire:

Les produits de luxe orientaux - jade, soie, or, épices, vermillon, bijoux - étaient autrefois venus par voie terrestre par la mer Caspienne, et maintenant que cette route avait été coupée par les Huns, quelques audacieux capitaines grecs naviguaient de la mer Rouge ports, attraper les alizés et faire le plein à Ceylan.

(Cleanth Brooks et Robert Penn Warren, Rhétorique moderne, 3e éd. Harcourt, 1972)

Rythme et parallélisme

"Le parallélisme se construit rythme, et le non-parallélisme le tue. Imaginez que Marc Antony ait dit: "Je suis venu pour enterrer César, pas pour le louer." Ne roule pas exactement de la langue.
«Les écrivains inattentifs brouillent mal les listes, jetant des cadences déséquilibrées ensemble et laissant leurs phrases brouillées. Les éléments d'une liste doivent se faire écho en longueur, en nombre de syllabes et en rythme.» Un gouvernement du peuple, par le peuple, pour le les gens "travaillent." Un gouvernement du peuple, que le peuple a créé, pour le peuple "ne le fait pas."
(Constance Hale, Péché et syntaxe: comment fabriquer une prose méchamment efficace. Broadway, 1999)

Rythme et mètre

"Le mètre est ce qui résulte quand les mouvements rythmiques naturels de la parole familière sont intensifiés, organisés et régulés de sorte que le modèle - ce qui signifie la répétition - émerge du hasard phonétique relatif de l'énoncé ordinaire. Parce qu'il habite la forme physique des mots eux-mêmes, mètre est la technique d'ordre la plus fondamentale dont dispose le poète. "
(Paul Fussell, Compteur poétique et forme poétique, tour. éd. Random House, 1979)

Rythme et syllabes

"La hauteur, le volume et le tempo se combinent pour former l'expression d'une langue rythme. Les langues varient considérablement dans la façon dont elles font des contrastes rythmiques. L'anglais utilise des syllabes accentuées produites à des intervalles de temps à peu près réguliers (dans un langage courant) et séparées par des syllabes non accentuées-a chronométré rythme que nous pouvons exploiter d'une manière «tum-te-tum», comme dans une ligne de poésie traditionnelle: le cabotpeu péages le glas de partieing journée. En français, les syllabes sont produites dans un flux régulier, résultant en un effet de «mitrailleuse» -a chronométré sur syllabe rythme qui ressemble plus à un «rat-a-tat-a-tat». En latin, c'est la longueur d'une syllabe (longue ou courte) qui sert de base au rythme. Dans de nombreuses langues orientales, il s'agit de la hauteur du pas (haute ou basse). "
(David Crystal, Comment fonctionne la langue. Overlook, 2005)

Virginia Woolf sur le style et le rythme

"Le style est une question très simple, c'est tout rythme. Une fois que vous obtenez cela, vous ne pouvez pas utiliser les mauvais mots. Mais d'un autre côté, je suis assis après la moitié de la matinée, bourré d'idées et de visions, etc., et je ne peux pas les déloger, faute de bon rythme. Maintenant, c'est très profond, quel rythme est, et va bien plus loin que n'importe quel mot. Une vue, une émotion, crée cette vague dans l'esprit, bien avant qu'elle ne fasse des mots pour l'adapter; et par écrit… il faut reprendre cela et mettre ce fonctionnement (qui n'a apparemment rien à voir avec les mots) et puis, comme il se brise et s'effondre dans l'esprit, il fait que les mots s'intègrent. "
(Virginia Woolf, lettre à Vita Sackville-West, 8 septembre 1928)