Comprendre la dialectologie

L'étude scientifique de dialectes, ou les différences régionales dans une langue.

Bien que dans une certaine mesure une discipline autonome, la dialectologie est considérée par certains linguistes comme un sous-domaine de la sociolinguistique.

Qu'est-ce que la dialectologie?

  • «Les sociolinguistes et les dialectologues partagent certains objectifs et méthodes. Nous avons tous deux tendance à nous intéresser à la langue d'un lieu particulier (une communauté de la parole), à ​​la langue utilisée, à la parole« authentique »et à définir une variété de langues en termes de différences. Une différence majeure est que dans le passé, les dialectologues ou les géographes spécialistes des dialectes se sont intéressés à la langue traditionnelle la plus divergente d'une communauté, en supposant que d'autres formes résultaient d'un mouvement ultérieur vers la norme. Les sociolinguistes, d'autre part, sont intéressé par la gamme complète des formes dans une communauté (et leur évaluation sociale)…
    Les objectifs de la géographie et de la dialectologie du dialecte ont été de montrer où se trouvent des caractéristiques vocales particulières et de découvrir les frontières entre les régions du dialecte. Mais la géographie des dialectes a également essayé de trouver le discours le plus traditionnel dans chaque région, en supposant que les dialectes régionaux sont plus distincts lorsqu'ils n'ont pas été influencés par leurs voisins ou par la langue dominante. "
    (Gerard Van Herk, Qu'est-ce que la sociolinguistique? Wiley-Blackwell, 2012)

Géographie des dialectes

  • "La géographie des dialectes [est] une méthodologie ou (plus précisément) un ensemble de méthodes pour recueillir systématiquement des preuves des différences de dialectes…
    "Plus d'un siècle s'est écoulé depuis le lancement du premier grand projet de géographie des dialectes et, à cette époque, des centaines de projets, grands et petits, ont utilisé la méthodologie…
    "La résurgence [de la géographie des dialectes] a commencé dans les années 1980. Nous avons déjà noté certains des repères: la relance du projet des États du Moyen et de l'Atlantique Sud sous Kretzschmar, la reprise de l'analyse de l'enquête sur les dialectes anglais par Upton et ses associés et, bien sûr, les publications de Pederson sur les États du Golfe. En plus de cela, d'importants projets régionaux sont en cours en Espagne sous la direction de Manuel Alvar, en France, parrainés par le Centre national de la Recherche Scientifique, et dans de nombreux autres endroits, dont le Mexique, Iles Canaries, Vanuatu et Réunion: les atlas des dialectes apparaissent à profusion relative, certains étant le point culminant d'anciens travaux sur le terrain et d'autres les produits finaux de recherches plus récentes.
    "Une des raisons de la résurgence est technologique. La dialectologie, la branche la plus orientée vers les données des études linguistiques, s'est finalement trouvée avec des outils à la mesure de sa tâche."
    (J. K. Chambers et Peter Trudgill, Dialectologie, 2e éd. Cambridge University Press, 1998)

Dialectologie sociale

  • "La dialectologie sociale diffère de la dialectologie traditionnelle par son déplacement de l'attention des communautés rurales et sédentaires vers des communautés caractérisées par l'immigration et la mobilité… Un signe que la dialectologie sociale mûrit en tant que discipline est que les chercheurs sont désormais en mesure de comparer les résultats d'une série d'études afin de localiser et d'expliquer les développements parallèles. "
    (David Britain et Jenny Cheshire, «Introduction». Dialectologie sociale: en l'honneur de Peter Trudgill. John Benjamins, 2003)

Formes de dialectologie

  • "Dans dialectologie sociale, les frontières entre les variétés sont identifiées sur la base des observations des linguistes formés des caractéristiques phonétiques et grammaticales réelles qui constituent des différences marquantes entre les variétés. Dans dialectologie régionale, les limites sont identifiées sur la base de ce que les agents de terrain qualifiés sont en mesure d'obtenir des conférenciers ou des rapports des conférenciers sur ce qu'ils disent habituellement. Dans dialectologie perceptuelle, les croyances et les pensées des non-linguistes sur la langue sont utilisées pour distinguer les variétés. Les perceptions des gens sur la langue, qu'elles soient ou non exactes sur le plan descriptif, sont tout aussi importantes pour le chercheur que les faits objectifs sur la façon dont les locuteurs parlent. "
    (Miriam Meyerhoff, Présentation de la sociolinguistique, 2e éd. Routledge, 2011)