Qu'est-ce qu'un pluriel étranger dans la grammaire anglaise?

Un pluriel étranger est un nom emprunté à une autre langue qui a conservé sa forme plurielle d'origine plutôt que d'adapter la terminaison plurielle anglaise habituelle de -s.

Les mots empruntés au grec classique et au latin ont eu tendance à garder leurs pluriels étrangers en anglais plus longtemps que la plupart des autres emprunts étrangers.

Exemples de pluriels étrangers en anglais 

  • "Les scientifiques divisent le les bactéries [singulier, bactérie] en groupes basés sur la forme: les cellules sphériques, qui sont étiquetées comme cocci (chanter., coccus); cellules en forme de bâtonnet, appelées bacilles (bacille); tiges courbes, appelées vibrions; et en forme de spirale les bactéries."
    (Sherman Hollar, Un examen plus approfondi des bactéries, des algues et des protozoaires. Britannica Educational Publishing, 2012)
  • "Ce guide étape par étape pour la création et l'analyse linguistique corpus [singulier, corpus] discute du rôle que joue la linguistique de corpus dans la théorie linguistique. "
    (Charles F. Meyer, Linguistique du corpus anglais: une introduction. Cambridge University Press, 2002)

Utilisation divisée

L'anglais est appelé en plaisantant le voleur de langues car il emprunte tant de mots à d'autres langues. Mais parce que d'autres langues ont leurs propres règles de grammaire, qui sont souvent très différentes des règles de grammaire anglaise, la conjugaison et l'utilisation de ces mots étrangers ne sont pas toujours claires. En ce qui concerne les pluriels étrangers, ils suivent généralement les règles de leur langue d'origine. Pour cette raison, il peut être utile pour ceux qui cherchent à améliorer leurs compétences en anglais ou leur vocabulaire de rafraîchir les préfixes et suffixes grecs et latins. 

"L'anglais a emprunté des mots à presque toutes les langues avec lesquelles il est entré en contact, et en particulier pour les noms du latin, du grec, de l'hébreu et du français, il a souvent emprunté leur pluriels étrangers ainsi que. Mais lorsque les mots d'emprunt cessent de paraître `` étrangers '', et si leur fréquence d'utilisation en anglais augmente, ils abandonnent très souvent le pluriel étranger au profit d'un anglais régulier. -s. Ainsi, à tout moment, nous pouvons trouver des mots de prêt à usage divisé, avec à la fois le pluriel étranger (par exemple., indices) et le pluriel anglais régulier (par ex.., index) en utilisation standard. Et parfois, nous trouverons une distinction sémantique entre les deux formes acceptables, comme avec l'hébreu impressionnant chérubins et l'anglais joufflu chérubins."
(Kenneth G. Wilson, Le guide Columbia de l'anglais américain standard. Columbia University Press, 1993)

Le latin et le grec -une Pluriel

"En raison de sa divergence exceptionnelle dans la forme de tous les autres modèles de formation plurielle en anglais, le latin et le grec -une le pluriel a montré une tendance à être réinterprété comme une forme sans compte, ou comme un singulier avec son propre -s pluriel. Cette tendance a progressé le plus ordre du jour et a rencontré divers degrés d'acceptation dans candélabre, critères, données, médias, et phénomènes."

(Sylvia Chalker et Edmund Weiner, Oxford Dictionary of English Grammar. Oxford University Press, 1994)

Accord sujet-verbe avec des pluriels étrangers

"Bien reconnu pluriels étrangers exiger des verbes pluriels s'ils ne représentent pas une unité singulière.
Votre Critères pour avoir évalué mon rapport sont injuste.
Critères, la forme plurielle de critère, signifie «normes de règles». Ce mot a ses origines dans la langue grecque. Phénomènes, le pluriel du grec phénomène, est un autre exemple d'utilisation plurielle.
Sa tige vertèbres écrasées dans l'accident.
Le singulier du latin vertèbres est vertèbre."
(Lauren Kessler et Duncan McDonald, Quand les mots entrent en collision, 8e éd. Wadsworth, 2012)