En grammaire anglaise, un semi-négatif est un mot (tel que rarement) ou une expression (telle que presque jamais) ce n'est pas strictement négatif mais est presque négatif dans le sens. Aussi appelé presque négatif ou large négatif.
Semi-négatifs (également appelés quasi négatifs) comprennent l’utilisation de à peine, à peine, rarement comme auxiliaires, et peu et peu comme quantificateurs.
En termes de grammaire, un semi-négatif a souvent le même effet qu'un négatif (comme jamais ou ne pas) sur le reste de la phrase.
"Négatif et semi-négatif les mots ont la propriété d'induire une inversion du sujet et de la forme verbale finie (auxiliaire) lorsqu'ils sont en position initiale, comme dans:
(5a) Jamais elle connu un tel sentiment de pouvoir réel.
(5b) Le brouillard était lourd. À peine pourrions-nous distinguer les contours de la maison.
Il est certainement évident de penser que à peine contient une négation dans son analyse logico-sémantique, de sorte qu'elle est analysée comme, par exemple, «presque pas». "(Pieter A. M. Seuren, Une vision de la langue. Oxford University Press, 2001)
"À peine était le médaillon bien dans ma main avant de l'avoir défait, trouvant un petit pouce qui, après un peu de persuasion, le dos, bien que rouillé, pourrait être ouvert sur une charnière. "(J. Meade Falkner, Moonfleet, 1898)
Il est important de se rappeler que l'inversion n'est utilisée que lorsque le négatif ou presque négatif fait référence à une partie de la phrase autre que le sujet.
Pas un seul navire ont-ils vu. (Un seul navire est l'objet direct.)
Jamais s'il y était allé seul auparavant. (Jamais est un adverbe.)
Peu connaissent-ils les affaires de leur fils? (Ici, peu fonctionne comme un adverbe.)
Comparez ces phrases aux phrases suivantes, dans lesquelles le négatif ou le quasi-négatif fait référence au sujet de la phrase afin qu'aucune inversion ne soit utilisée.
"Un certain nombre de adverbes, par exemple. à peine, à peine, peu, à peine, et les déterminants / pronoms peu et peu sont si presque négatifs qu'ils fonctionnent un peu comme de vrais mots négatifs. Ainsi, ils prennent des balises de questions positives:
"'Ne romancez pas Yasmin', dit Hakim.
"'C'est à peine possible, compte tenu de sa situation? '"