L'antiphrase (an-TIF-ra-sis) est une figure de style dans laquelle un mot ou une expression est utilisé dans un sens contraire à sa signification conventionnelle pour un effet ironique ou humoristique; ironie verbale. Il est également connu comme l'inversion sémantique.
L'adjectif est antiphrastique.
Le mot «antiphrase» vient du grec, «exprime par le contraire».
"Oui, je l'ai tué. Je l'ai tué pour de l'argent - et une femme - et je n'ai pas reçu l'argent et je n'ai pas eu la femme. Jolie, n'est-ce pas? "(Fred MacMurray comme Walter Neff dans Double indemnité, 1944)
"Il ressemblait à un Vulcain fraîchement sorti de sa forge, un géant déformé qui ne savait pas trop comment manoeuvrer dans ce nouveau monde brillant ... Son vrai nom, le nom que lui avait donné sa jeune mère avant qu'elle ne l'abandonne dans un orphelinat de Brooklyn, était Thomas Theodore Puglowski, mais ses amis l'appelaient tous Minuscule… Au moins, supposait Tiny, ils le feraient s'il avait des amis. "(Michael McClelland, Oyster Blues. Pocket Books, 2001)
La première phrase ci-dessous illustre antiphrase: il est clair que le bruit que fait Frank n'est pas du tout "dulcet" (ou "agréable à l'oreille"). Dans le deuxième passage, cependant, «assez intelligent» est simplement un mensonge commode; ce n'est pas utilisé comme une figure ironique du discours.
"J'ai été réveillé par le tons de dulcet de Frank, le portier du matin, criant alternativement mon nom, sonnant à ma porte et frappant à la porte de mon appartement. "(Dorothy Samuels, Sale riche. William Morrow, 2001)
"Owen sourirait et mangerait ses œufs, et pourrait peut-être tendre la main et gifler le dos d'Ernie et dire:" C'est vraiment drôle, Ernie. Vous êtes assez intelligent.«Tout en pensant à lui-même, espèce de crétin. Qu'est-ce que tu sais?"
"Ce qui, bien sûr, il ne pouvait pas le dire à haute voix. Il pouvait le penser, mais il ne pouvait pas le dire. Quand vous êtes un personnage public dans une petite ville, vous devez traiter les gens avec dignité, même Ernie Matthews . " (Philip Gulley, Maison à l'harmonie. HarperOne, 2002)
Gueule: Que pensez-vous, papa - une toute petite ville?
Larry: Un autre brillant idée, Einstein!
Gueule: Vraiment? Tu vas le construire avec moi?
George Sr .: Larry ne sait jamais vraiment comment vendre le sarcasme.
("M. F." Développement arrêté, 2005)
"Même un bref examen des dispositifs rhétoriques les plus courants déployés dans les textes ironiques montrera que antiphrase n'explique que certains d'entre eux, tels que les litotes et les contradictions; alors qu'au contraire, l'hyperbole fonctionne par excès et non par opposition, et la méiose opère en minimisant plutôt qu'en jouant contre. "(Linda Hutcheon, Irony's Edge: la théorie et la politique de l'ironie. Routledge, 1994)
"Je vous l'ai dit, elle a des appareils de suivi dans nos remplissages! Si vous deux génies les avait arrachés comme moi, nous n'aurions pas été dans ce pétrin! "(Justin Berfield comme Reese dans" Billboard ". Malcolm au milieu, 2005)
"[A] ntiphrase… s'explique mieux en disant qu'il semble être devenu le principal ornement rhétorique de la jeunesse ingénieuse et inventive de Londres, la vraie ville, et peut être trouvé dans sa plus haute perfection dans les conversations de l'Artful Dodger, M. Charley Bates, et les autres sommités des romans sont maintenant ou récemment les plus estimés. Elle participe de la nature de l'ironée socratique, en exprimant votre pensée par des mots dont la signification littérale en est l'inverse précis…
Par exemple, ils disent d'un homme de guerre, "comme c'est petit!" ce qui signifie, combien immense! «Voici un seul igname! = quel nombre d'ignames! Chi atoo ofa--Petit est mon amour pour toi = je t'aime pour la folie et le meurtre. Il est à déplorer que cette forme de discours ne soit pas plus largement diffusée parmi nous: on entend en effet occasionnellement, "vous êtes un homme gentil!" C'est une jolie conduite! " etc., mais l'esquive est rarement illustrée dans le débat parlementaire, où elle serait souvent hautement ornementale. "(" Formes de salutation ". The London Quarterly Review, Octobre 1850)