Que signifie signifier dans le discours afro-américain

Signifiant est une combinaison de stratégies rhétoriques utilisées dans les communautés de parole afro-américaines - en particulier, l'utilisation de l'ironie et de l'indirection pour exprimer des idées et des opinions.

Dans Le singe signifiant: une théorie de la critique littéraire afro-américaine (Oxford University Press, 1988), Henry Louis Gates décrit la signification (g) comme "un trope dans lequel sont subsumés plusieurs autres tropes rhétoriques, y compris la métaphore, la métonymie, la synecdoche et l'ironie (les tropes maîtres), ainsi que l'hyperbole, les litotes, et la métalepsie (supplément de [Harold] Bloom à [Kenneth] Burke). À cette liste, nous pourrions facilement ajouter de l'aporie, du chiasme et de la catachrèse, qui sont tous utilisés dans le rituel de la signification (g). "

Exemples et observations

  • "Par dessus tout, signifiant est une pratique rituelle qui remplit diverses fonctions dans différents espaces discursifs et communaux afro-américains. Certains chercheurs définissent la signification comme étant principalement une activité dominée par les hommes (la version féminine est appelée «spécification»). Les hommes afro-américains sous cette forme d'art verbal concentrent leur colère, leur agressivité et leur frustration dans un échange de jeu de mots relativement inoffensif où ils peuvent établir leur masculinité dans des `` batailles '' verbales avec leurs pairs. Cette forme de signifiant se prête à valider un style de dominance d'ordre hiérarchique basé sur le résultat de l'échange verbal…
    "Signifier peut affirmer, critiquer ou construire une communauté grâce à l'implication de ses participants." (Carole Boyce Davies, Encyclopédie de la diaspora africaine: origines, expériences et culture. ABC-CLIO, 2008)
  • "Les femmes, et dans une certaine mesure les enfants, utilisent généralement des méthodes signifiant. Celles-ci vont des types d'indirection les plus évidents, comme l'utilisation d'un pronom inattendu dans le discours (`` N'a pas nous venir briller aujourd'hui »ou« Qui pense que ses tiroirs ne puent pas? »), à la technique la plus subtile, de fort ou parler fort dans un sens différent de celui ci-dessus. Une personne parle fort lorsqu'elle dit quelque chose de quelqu'un juste assez fort pour qu'elle puisse l'entendre, mais indirectement, de sorte qu'elle ne peut pas répondre correctement (Mitchell-Kernan). Une autre technique de signifier par indirection consiste à faire référence à une personne ou à un groupe non présent, afin de créer des ennuis entre quelqu'un présent et ceux qui ne le sont pas. Un exemple de cette technique est le célèbre toast, «Le singe signifiant». »(Roger D. Abrahams, Parler noir. Newbury House, 1976)
  • "Rhétoriquement, pour la communauté afro-américaine, la stratégie derrière l'indirection suggère que la confrontation directe dans le discours de tous les jours doit être évitée lorsque cela est possible. Normalement, l'indirection a été traitée en fonction des actes de langage et non comme une stratégie rhétorique dans le discours oral. Se vanter, se vanter, parler fort, rapper, signifiant, et, dans une certaine mesure, jouer des dizaines ont des éléments d'indirection…
    "Alors que signifier est un moyen d'encoder un message, sa connaissance culturelle partagée est la base sur laquelle toute réinterprétation du message est faite. Théoriquement, signifier (Noir) en tant que concept peut être utilisé pour donner un sens aux actes rhétoriques des Afro-Américains et indiquent une présence noire. Rhétoriquement, on peut également explorer des textes pour la manière dont les thèmes ou les visions du monde d'autres textes sont répétés et révisés avec une différence de signal, mais sur la base de connaissances partagées. " (Thurmon Garner et Carolyn Calloway-Thomas, «African American Orality». Comprendre la rhétorique afro-américaine: origines classiques des innovations contemporaines, éd. par Ronald L. Jackson II et Elaine B. Richardson. Routledge, 2003)

Aussi connu sous le nom: signifiant (g), signifiant