Quel était le grand changement de voyelle?

le Grand changement de voyelle était une série de changements systémiques dans la prononciation des voyelles anglaises qui se sont produits dans le sud de l'Angleterre à la fin de la période du moyen anglais (à peu près la période de Chaucer à Shakespeare).

Selon le linguiste Otto Jespersen, qui a inventé le terme, "le grand changement de voyelle consiste en une élévation générale de toutes les voyelles longues" (Une grammaire anglaise moderne, 1909). En termes phonétiques, le GVS impliquait la surélévation et la façade des longues monophthonges. 

D'autres linguistes ont contesté cette vision traditionnelle. Gjertrud Flermoen Stenbrenden, par exemple, fait valoir "que le concept d'un" GVS "en tant qu'événement unitaire est illusoire, que les changements ont commencé plus tôt que prévu et que les changements [...] ont pris plus de temps à être achevés que la plupart des manuels le prétendent" (Changements de voyelles longues en anglais, v. 1050-1700, 2016). 

En tout état de cause, le Great Vowel Shift a eu un effet profond sur la prononciation et l'orthographe de l'anglais, entraînant de nombreux changements dans les correspondances entre les voyelles et les phonèmes de voyelles.. 

Exemples et observations

"Au début de la période anglaise moderne ... toutes les voyelles longues avaient changé: anglais moyen ē, un péché chérie 'sweet', avait déjà acquis la valeur [i] qu'il a actuellement, et les autres étaient en bonne voie d'acquérir les valeurs qu'ils ont en anglais courant…
"Ces changements dans la qualité des voyelles longues ou tendues constituent ce que l'on appelle Grand changement de voyelle
"Les étapes par lesquelles le changement s'est produit et la cause de celui-ci sont inconnues. Il existe plusieurs théories, mais les preuves sont ambiguës."
(John Algeo et Thomas Pyles, Les origines et le développement de la langue anglaise, 5e éd. Thomson Wadsworth, 2005)

"Les preuves d'orthographes, de comptines et de commentaires par des experts en langues contemporaines suggèrent que [le Grand Changement de Voyelle] a fonctionné en plus d'une étape, a affecté les voyelles à des rythmes différents dans différentes parties du pays et a pris plus de 200 ans."
(David Crystal, Les histoires de l'anglais. Overlook, 2004)

"Avant le GVS, qui a eu lieu sur environ 200 ans, Chaucer rimait nourriture, bonne et du sang (ressemblant à aiguillon). Avec Shakespeare, après le GVS, les trois mots rimaient encore, bien qu'à cette époque tous riment avec nourriture. Plus récemment, bien et du sang ont de nouveau modifié indépendamment leurs prononciations. "
(Richard Watson Todd, Beaucoup de bruit à propos de l'anglais: monter et descendre les voies bizarres d'une langue fascinante. Nicholas Brealey, 2006)

"La" normalisation "décrite par le GVS peut simplement avoir été la fixation sociale sur une variante parmi plusieurs options dialectiques disponibles dans chaque cas, une variante choisie pour des raisons de préférence communautaire ou par la force externe de la normalisation de l'impression et non pas à la suite d'un changement phonétique en gros. "
(M. Giancarlo, cité par Seth Lerer dans Inventer l'anglais. Columbia University Press, 2007)

Le grand décalage vocalique et l'orthographe anglaise

"L'une des principales raisons pour lesquelles ce changement de voyelle est devenu 'Grand' changement de voyelle est qu'elle a profondément affecté la phonologie anglaise, et ces changements ont coïncidé avec l'introduction de l'imprimerie: William Caxton a apporté la première presse à imprimer mécanisée en Angleterre en 1476. Avant l'impression mécanisée, les mots des textes manuscrits avaient été orthographiés à peu près, cependant , chaque scribe particulier voulait les épeler, selon le propre dialecte du scribe. Cependant, même après l'imprimerie, la plupart des imprimeurs ont utilisé l'orthographe qui avait commencé à être établie, sans se rendre compte de l'importance des changements de voyelle en cours. Au moment où les changements de voyelles étaient terminés au début des années 1600, des centaines de livres avaient été imprimés qui utilisaient un système d'orthographe reflétant la prononciation antérieure au grand changement de voyelle. Ainsi, le mot «oie», par exemple, avait deux os pour indiquer un long / o / son, / o: / - une bonne orthographe phonétique du mot. Cependant, la voyelle était passée à / u /; Donc oie, orignal, nourriture, et d'autres mots similaires que nous épelons maintenant avec oo avait une orthographe et une prononciation incompatibles.

"Pourquoi les imprimeurs n'ont-ils pas simplement changé l'orthographe pour qu'elle corresponde à la prononciation? Parce qu'à ce moment-là, le nouveau volume accru de production de livres, combiné à une littératie accrue, s'est traduit par une force puissante contre le changement d'orthographe."
(Kristin Denham et Anne Lobeck, Linguistique pour tous: une introduction. Wadsworth, 2010)

Dialectes écossais

"Les dialectes écossais plus anciens n'ont été que partiellement Grand changement de voyelle qui a révolutionné la prononciation anglaise au XVIe siècle. Où les accents anglais ont remplacé la voyelle longue "uu" dans des mots comme maison avec une diphtongue (les deux voyelles distinctes entendues dans la prononciation anglaise du sud de maison), ce changement ne s'est pas produit en Ecossais. Par conséquent, les dialectes écossais modernes ont préservé le 'uu' anglais moyen avec des mots comme Comment et maintenant; pensez au dessin animé écossais Les Broons (Les bruns)."

(Simon Horobin, Comment l'anglais est devenu l'anglais. Oxford University Press, 2016)