Jusqu'aux temps modernes, l'alphabet était un travail en cours qui remontait à l'Égypte ancienne. Nous le savons parce que la première preuve d'un alphabet à base de consonnes, sous la forme d'inscriptions de style graffiti, a été découverte le long de la péninsule du Sinaï.
On ne sait pas grand-chose de ces scripts mystérieux, sauf qu'ils sont probablement une collection de personnages adaptés des hiéroglyphes égyptiens. Il est également difficile de savoir si ces premiers scripts ont été écrits par les Cananéens qui habitaient la région autour du 19e siècle avant JC ou par une population sémitique qui occupait le centre de l'Égypte au 15e siècle avant JC..
Quoi qu'il en soit, ce n'est qu'avec l'émergence de la civilisation phénicienne, un ensemble de cités-États éparpillées le long de la côte méditerranéenne égyptienne, que l'écriture proto-sinaitique a été largement utilisée. Écrit de droite à gauche et composé de 22 symboles, ce système unique finirait par se propager à travers le Moyen-Orient et à travers l'Europe à travers des marchands maritimes qui faisaient du commerce avec des groupes de personnes à proximité.
Au 8ème siècle avant JC, l'alphabet avait fait son chemin vers la Grèce, où il a été modifié et adapté à la langue grecque. Le plus grand changement a été l'ajout de voyelles, qui, selon de nombreux chercheurs, ont marqué la création du premier véritable alphabet qui a permis une prononciation claire de mots grecs spécifiques. Les Grecs ont également apporté plus tard d'autres modifications importantes telles que l'écriture de lettres de gauche à droite.
À peu près au même moment vers l'est, l'alphabet phénicien constituerait la première base de l'alphabet araméen, qui sert de fondement aux systèmes écrits en hébreu, syriaque et arabe. En tant que langue, l'araméen était parlé dans tout l'empire néo-assyrien, l'empire néo-babylonien et peut-être le plus en évidence parmi Jésus-Christ et ses disciples. En dehors du Moyen-Orient, des vestiges de son utilisation ont également été trouvés dans certaines parties de l'Inde et de l'Asie centrale.
De retour en Europe, l'alphabet grec a atteint les Romains vers le 5ème siècle avant JC, à travers des échanges entre les tribus grecques et romaines qui résidaient le long de la péninsule italienne. Les Latins ont apporté quelques modifications mineures, supprimant quatre lettres et en ajoutant d'autres. La pratique de modifier l'alphabet était monnaie courante lorsque les nations ont commencé à l'adopter comme système d'écriture. Les anglo-saxons, par exemple, ont utilisé des lettres romaines pour écrire le vieil anglais après la conversion du royaume au christianisme, et ont effectué une série de modifications qui sont devenues plus tard le fondement de l'anglais moderne que nous utilisons aujourd'hui..
Chose intéressante, l'ordre des lettres originales a réussi à rester le même, même si ces variantes de l'alphabet phénicien ont été modifiées pour s'adapter à la langue locale. Par exemple, une douzaine de tablettes de pierre déterrées dans l'ancienne ville syrienne d'Ugarit, qui remontait au 14e siècle avant JC, représentaient un alphabet qui ressemblait à des morceaux de l'alphabet latin dans son ordre de lettres standard. De nouveaux ajouts à l'alphabet étaient souvent placés à la fin, comme c'était le cas avec X, Y et Z.
Mais alors que l'alphabet phénicien peut être considéré comme le père de presque tous les systèmes écrits en occident, il existe des alphabets qui n'ont aucun rapport avec lui. Cela comprend l'écriture maldivienne, qui emprunte des éléments à l'arabe mais a dérivé bon nombre de ses lettres à partir de chiffres. Un autre est l'alphabet coréen, connu sous le nom de Hangul, qui regroupe diverses lettres en blocs qui ressemblent à des caractères chinois pour produire une syllabe. En Somalie, l'alphabet Osmanya a été conçu pour le Somalien dans les années 1920 par Osman Yusuf Kenadid, un poète, écrivain, enseignant et homme politique local. Des preuves d'alphabets indépendants ont également été trouvées dans l'Irlande médiévale et l'ancien empire perse.
Et au cas où vous vous poseriez la question, la chanson de l'alphabet utilisée pour aider les jeunes enfants à apprendre leur ABC n'est apparue que relativement récemment. À l'origine sous copyright par l'éditeur de musique basé à Boston Charles Bradlee sous le titre "L'ABC: un air allemand avec des variations pour la flûte avec un accompagnement facile pour le piano Forte", la mélodie est calquée sur douze variations sur "Ah vous dirai-je, Maman, "une composition pour piano écrite par Wolfgang Amadeus Mozart. Le même morceau a également été utilisé dans "Twinkle, Twinkle, Little Star" et "Baa, Baa, Black Sheep".