Qu'il s'agisse d'un air d'opéra, d'un poème d'amour ou de doux mots chuchotés, beaucoup pensent que l'expression "Je t'aime" est mieux dite en italien. Il existe de nombreuses façons d'exprimer vos vrais sentiments dans cette langue ancienne. Certains sont simples et directs, d'autres poétiques et passionnés. Quoi qu'il en soit, cette liste de 100 façons de dire "je t'aime" en italien est sûre de vous aider à trouver les bons mots.
Dites «je t'aime» en italien
Ti amo: Je t'aime
Ti voglio bene: Je t'aime beaucoup
Ti voglio molto bene: Je t'aime beaucoup
Mi piaci molto: Je t'apprécie vraiment
Ti adoro: Je vous adore
Ti ammiro: Je t'admire
Sei importante per me: Tu es important pour moi
Sei tutto per me: Tu es tout pour moi
Sono innamorato / innamorata di te: Je suis amoureux de vous
Ho bisogno di te: J'ai besoin de vous
Ti voglio: Je t'aime
Ti desidero: Je te veux
Mi sento attratto / attratta da te: Tu m'attires
Mi sono infatuato di te: Je suis amoureux de toi
Ho un debole per te: Je suis faible pour toi
Significhi tutto per me: Tu es tout pour moi
Mi sono affezionato / affezionata a te: Je t'aime beaucoup
Sposami: Épouse-moi
Voglio essere sempre con te: Je veux toujours être avec toi
Senza di te non posso più vivere: Je ne peux pas vivre sans toi
Ti voglio baciare: Je veux t'embrasser
Sono tuo / tua: Je suis à vous
Sei la mia anima gemella: Tu es mon âme sœur
Senza di te non sono niente: Sans toi je ne suis rien
Sei l'uomo / la donna dei miei sogni: Tu es l'homme / la femme de mes rêves
Sei l'uomo / la donna della mia vita: Tu es l'homme / la femme de ma vie
Per te farei di tutto: Je ferais n importe quoi pour toi
Sono pazzo / pazza di te: Je suis fou de toi
Sono abbagliato da te: Je suis ébloui par toi
Sei il grande amore della mia vita: Tu es l'amour de ma vie
Senza di te la vita non ha più senso: Sans toi, la vie n'a pas de sens
Il mio cuore è solo tuo / tua: Mon coeur est tien
Hai conquistato il mio cuore: Tu as gagné mon cœur
Giorno e notte sogno solo te: Jour et nuit, je ne rêve que de toi
Mi hai incantato / incantata: Vous m'avez charmé / enchanté
Sei il sole della mia vita: Tu es le soleil de ma vie
Sei tutto ciò che voglio: Tu es tout ce que je veux
Ti voglio un mondo di bene: Je veux un monde de bien pour toi
Con te voglio invecchiare: Je veux vieillir avec toi
Ti voglio sempre avere al mio fianco: Je te veux toujours à mes côtés
Senza di te la vita è un inferno: Sans toi, la vie est l'enfer
Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso: Depuis que je t'ai rencontré, ma vie est le paradis
Resta sempre con me: Reste avec moi pour toujours
Mi hai stregato / stregata: Tu m'as ensorcelé
Potrei guardarti tutto il giorno: Je pourrais te regarder toute la journée
Solo tu mi capisci: Seulement tu me comprends
Sono ubriaco / ubriaca di te: Je suis saoul avec toi
Nei tuoi occhi c'è il cielo: Le ciel est dans vos yeux
Se non ci fossi dovrei inventarti: Si tu n'étais pas (réel), je t'inventerais
Tu sei un dono del cielo: Tu es un cadeau du ciel
Voglio passare tutta la mia vita con te: Je veux passer toute ma vie avec toi
Il nostro amore è la cosa plus important nella mia vita: Notre amour est la chose la plus importante de ma vie
Quando chiudo gli occhi vedo solo te: Quand je ferme mes yeux. Je ne vois que toi
Entra nella mia vita: Entrez dans ma vie
La tua bocca mi fa impazzire: Ta bouche me rend fou
Vorrei annegare nei tuoi occhi: Je veux me noyer dans tes yeux
Tu sei la mia vita: Tu es ma vie
Nessuno / nessuna è come te: Personne n'est comme toi
Sei il mio tesoro: Tu es mon trésor
Ardo di amore per te: Je brûle d'amour pour toi
Ti ho chiuso nel mio cuore: Je t'ai fermé dans mon coeur
Il mio cuore dipende da te: Mon cœur dépend de toi
Ho preso una sbandata per te: J'ai le béguin pour toi
Sono tutto tuo / tua: Je suis tout à vous
Ti penso sempre: Je pense toujours à vous
Mi manchi: Tu me manques
Come sei bella: Comme tu es belle
Voglio vederti stasera: Je veux te voir ce soir
Tu sei una stella… la mia stella: Tu es une star… ma star
Cara mia, ti voglio bene: Ma chérie, je t'aime
Mi hai fatto perdere la testa: Tu m'as fait perdre la tête
Brucio per te: Je suis en feu pour toi
Ti ho regalato il mio cuore: Je t'ai donné mon coeur
Il mio cuore batte solo per te: Mon coeur bat seulement pour toi
Sei irresistibile: Tu es irrésistible
Sei la mia Venere: Tu es ma Vénus
Mi hai rubato il cuore: Vous avez volé mon coeur
Solo con te riesco ad essere felice: Seulement avec toi je peux être heureux
Mi hai conquistato / conquistata: Tu m'as gagné
Je miei sensi sono pieni di te: Mes sens sont remplis de toi
Voglio che tu sia solo mio / mia: Je veux que tu sois seulement à moi
Dai un nuovo senso alla mia vita: Vous donnez un nouveau sens à ma vie
Sei un gioello: Tu es un bijou
Per te faccio di tutto: Je ferais n importe quoi pour toi
Giorno e notte penso solo a te: Jour et nuit, je ne pense qu'à toi
Mi accompagni ovunque io vada: Tu es avec moi partout où je vais
Sei la cosa più cara che ho: Tu es la chose la plus chère que j'ai
Sei tutto ciò che desidero: Tu es tout ce que je veux
Mi fai sognare: Tu me fais rêver
Ecciti i miei sensi: Vous excitez mes sens
Senza di te sono solo metà: Sans toi, je ne suis qu'à moitié
Sei il mio angelo: Tu es mon ange
Con te dimentico il tempo: Avec toi, j'oublie le temps
Non ho occhi che per te: Je n'ai d'yeux que pour toi
Sei il mio pensiero preferito: Tu es ma pensée préférée
Sento qualcosa di forte per te: J'ai de forts sentiments pour toi
Non voglio perderti: Je ne veux pas te perdre
La tua bellezza mi toglie il fiato: Ta beauté me coupe le souffle
Potrei fissare i tuoi bellissimi occhi in eterno: Je peux regarder dans tes beaux yeux pour toujours
Per favore, ricordati di me: Souvenez-vous / pensez à moi