Le 7e mois lunaire du calendrier chinois traditionnel est appelé Mois fantôme. On dit que le premier jour du mois, les portes de l'enfer sont ouvertes pour permettre aux fantômes et aux esprits d'accéder au monde des vivants. Les esprits passent le mois à visiter leurs familles, à se régaler et à chercher des victimes. Il y a trois jours importants pendant le Mois des fantômes, dans lesquels cet article se plongera.
Le premier jour du mois, les ancêtres sont honorés par des offrandes de nourriture, d'encens et de papier-monnaie fantôme qui sont brûlés pour que les esprits puissent l'utiliser. Ces offrandes sont faites dans des autels de fortune installés sur des trottoirs à l'extérieur de la maison.
Presque aussi important que d'honorer vos ancêtres, des offrandes aux fantômes sans famille doivent être faites afin qu'ils ne vous causent aucun mal. Le mois fantôme est la période la plus dangereuse de l'année, et les esprits malveillants sont à l'affût pour capturer les âmes.
Cela fait du mois fantôme un mauvais moment pour faire des activités telles que des promenades en soirée, des voyages, un déménagement ou le démarrage d'une nouvelle entreprise. Beaucoup de gens évitent de nager pendant le mois fantôme car il y a beaucoup d'esprits dans l'eau qui peuvent essayer de vous noyer.
Le 15e jour du mois est Festival fantôme, appelé quelques fois Festival des fantômes affamés. Le nom chinois mandarin de ce festival est 中元節 (forme traditionnelle), ou 中元节 (forme simplifiée), qui se prononce "zhōng yuán jié". C'est le jour où les esprits sont à la vitesse supérieure. Il est important de leur faire un somptueux festin, de leur faire plaisir et de porter chance à la famille. Les taoïstes et les bouddhistes effectuent des cérémonies ce jour-là pour soulager les souffrances du défunt.
Le dernier jour du mois, les portes de l'enfer se referment. Les chants des prêtres taoïstes informent les esprits qu'il est temps de revenir, et comme ils sont à nouveau confinés aux enfers, ils poussent un gémissement surnaturel de lamentation.
Si vous vous trouvez en Chine pendant le mois des fantômes, il pourrait être amusant d'apprendre ces mots de vocabulaire! Bien que des termes comme «argent fantôme» ou «mois fantôme» ne s'appliquent qu'au mois fantôme, d'autres mots comme «fête» ou «offrandes» peuvent être utilisés dans une conversation informelle..
Anglais | Pinyin | Personnages traditionnels | Caractères simplifiés |
autel | shén tán | 神壇 | 神坛 |
fantôme | guǐ | 鬼 | 鬼 |
vampire | jiāng shī | 殭屍 | 僵尸 |
argent fantôme | zhǐ qián | 紙錢 | 纸钱 |
encens | xiāng | 香 | 香 |
mois fantôme | guǐ yuè | 鬼 月 | 鬼 月 |
le banquet | gōng pǐn | 供品 | 供品 |
offrandes | jì bài | 祭拜 | 祭拜 |