Le mot français que, qui se contracte pour qu ' devant une voyelle ou h muet, a de nombreuses utilisations et significations. Ce résumé comprend des liens vers des informations détaillées sur chaque utilisation de que.
Adverbe comparatif et superlatif
Il est plus grand que moi - Il est plus grand que je.
Conjonction
Je pense que tu comme raison - je pense cette tu as raison.
Phrases conjonctives
Je l'ai fait parce que j'avais faim - je l'ai fait car j'avais faim.
Adverbe exclamatif
Que tu es grand! - Tu es donc grand!
Pronom relatif indéfini
Ce que j'aime, c'est l'aventure - Quoi J'aime c'est l'aventure.
Commandes indirectes
Que le bonheur vous sourie - Mai bonheur sourire sur toi.
Phrase interrogative
Est-ce que tu es prêt? - Es-tu prêt?
Pronom interrogatif
Que veux-tu? - Quoi Veux-tu?
Adverbe négatif
Je n 'ai que 10 euros - I seulement avoir dix euros.
Pronom relatif
J'ai perdu le livre que tu m'as acheté - J'ai perdu le livre cette tu m'as acheté.
Que la conjonction
Quand le mot français que est utilisé comme une conjonction, il est équivalent à "ça":
Je pense qu'il a raison
Je pense (qu'il) a raison
Nous espérions que tu seras là
Nous espérons (que) vous serez là
C'est dommage qu'il ne soit pas prêt
C'est dommage qu'il ne soit pas prêt
Notez que "cela" est facultatif en anglais, mais que ne peut être omis.
Avec des verbes de vouloir suivis de que, la structure française est la même que ci-dessus, mais la traduction anglaise utilise un infinitif:
Il veut qu'elle nous aide
Il veut qu'elle nous aide
J'aimerais que tu sois là
J'aimerais (pour) que tu sois là
Que peut être utilisé pour répéter une conjonction précédemment indiquée (comme comme, quand, ou si) ou expression conjonctive:
Comme tu es là et que ton frère ne l'est pas…
Puisque tu es ici et (depuis) ton frère n'est pas ...
Je lui ai téléphoné quand j'étais rentré et que j'avais fait mes devoirs
Je l'ai appelé quand je suis rentré à la maison et (quand) j'avais fait mes devoirs
Si j'ai de l'argent et que mes parents sont d'accord, j'irai en France l'année prochaine
Si j'ai de l'argent et (si) mes parents sont d'accord, j'irai en France l'année prochaine
Pour que tu comprennes la situation et que tu sois à l'aise…
Pour que vous compreniez la situation et que vous vous sentiez à l'aise…
Que peut commencer une clause et être suivi du subjonctif, avec différentes significations:
Que = si:
Tu le feras, que tu le veuilles ou non
Vous le ferez, que vous le vouliez ou non
Que tu viennes ou que tu ne ne viennes pas, ça m'est égal
Que vous veniez ou non, je m'en fiche
Que = pour que:
Fais tes devoirs, qu'on pouvait sortir
Faites vos devoirs pour que nous puissions sortir
Téléphone-lui, qu'il sache où nous rejoindre
Appelez-le pour qu'il sache où nous rencontrer
Que = quand:
Nous venions de manger qu'il a téléphoné
Nous venions de manger quand il a appelé
Je travaillais depuis seulement une heure qu'il y a eu un exercice d'évacuation
Je travaillais depuis seulement une heure quand il y avait un exercice d'incendie
Que = Commande à la troisième personne:
Qu'il pleuve!
Qu'il pleuve / qu'il pleuve!
Qu'elle me laisse tranquille!
J'aimerais qu'elle me laisse seule!
Que peut être utilisé pour souligner oui ou non:
Que oui! - Oui en effet! Certainement! Tu paries!
Que non! - En aucune façon! Certainement pas! Pas du tout!
Que peut représenter quelque chose qui vient d'être dit:
Que tu crois! (informel) C'est ce que vous pensez!
Que je le fais tout seul? C'est absurde!
(Vous pensez) Je devrais le faire tout seul? C'est absurde!
Que peut être utilisé au lieu de l'inversion avec la parole directe et certains adverbes:
"Donne-le-moi!" Qu'il me dit (me dit-il)
"Donne le moi!" il a dit
Peut-être qu'il sera là (Peut-être qu'il sera-t-il là)