Dialogue à Romaji
Mike: | Ginkou wa doko desu ka. |
Yuki: | Asoko desu. |
Mike: | Nan-ji kara desu ka. |
Yuki: | Ku-ji kara desu. |
Mike: | Doumo. |
Dialogue en japonais
& # x30DE; & # x30A4; & # x30AF;: | & # x9280; & # x884C; & # x306F; & # x3069; & # x3053; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; |
& # x3086; & # x304D; ??: | & # x3042; & # x305D; & # x3053; & # x3067; & # x3059; & # x3002; |
& # x30DE; & # x30A4; & # x30AF;: | & # x4F55; & # x6642; & # x304B; & # x3089; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; |
& # x3086; & # x304D; ??: | & # x4E5D; & # x6642; & # x304B; & # x3089; & # x3067; & # x3059; & # x3002; |
& # x30DE; & # x30A4; & # x30AF;: | & # x3069; & # x3046; & # x3082; & # x3002; |
Dialogue en anglais
Mike: | Où est la banque? |
Yuki ??: | C'est par là. |
Mike: | À quelle heure la banque est-elle ouverte? |
Yuki ??: | De 9 o'l'horloge. |
Mike: | Merci. |
Vous souvenez-vous comment demander à quelqu'un de quel pays il vient? La réponse est "Okuni wa dochira desu ka & # xff08; お 国 に は ど ち ら で す か。 & # xff09;" "Dochira & # xff08; ど ち ら & # xff09;" et "doko & # xff08; ど こ & # xff09;" les deux signifient «où». "Doko" est moins formel.
Comment dites-vous: "Quelle heure est-il?" La réponse est "Nan-ji desu ka & # xff08; 何時 で す か & # xff09;"
La question d'aujourd'hui est "Nan-ji kara desu ka & # xff08; 何時 か ら で す か & # xff09;". "Kara & # xff08; か ら & # xff09;" est une particule et signifie "de".
Quiz
Traduire en japonais. Vérifiez vos réponses à la fin de la leçon.
(1) Je viens du Japon.
(2) Je viens d'Angleterre.
Voici un vocabulaire pour les noms des pays.
Nihon & # x6regular; & # x672C; | Japon | Ingurando & # x30A4; & # x30F3; & # x30B0; & # x30E9; & # x30F3; & # x30C9; | Angleterre |
Amerika & # x30A2; & # x30E1; & # x30EA; & # x30AB; | Amérique | Itaria & # x30A4; & # x30BF; & # x30EA; & # x30A2; | Italie |
Chuugoku & # x4E2D; & # x56FD; | Chine | Kanada & # x30AB; & # x30CA; & # x30C0; | Canada |
Doitsu & # x30C9; & # x30A4; & # x30C4; | Allemagne | Mekishiko & # x30E1; & # x30AD; & # x30B7; & # x30B3; | Mexique |
Furansu & # x30D5; & # x30E9; & # x30F3; & # x30B9; | France | Oosutoraria & # x30AA; & # x30FC; & # x30B9; & # x30C8; & # x30E9; & # x30EA; & # x30A2; | Australie |
Cliquez ici pour apprendre à écrire les noms des pays en katakana.
Exprimer la nationalité est facile. Mettez simplement "jin (人)" (qui signifie "personne" ou "personnes") après le nom du pays.
Nihon-jin & # x65E5; & # x672C; & # x4EBA; | Japonais |
Amerika-jin & # x30A2; & # x30E1; & # x30EA; & # x30AB; & # x4EBA; | américain |
Kanada-jin & # x30AB; & # x30CA; & # x30C0; & # x4EBA; | canadien |
Réponses au quiz
(1) Nihon kara desu.日本 か ら で す。
(2) Igirisu kara desu.イ ギ リ ス か ら で す。