Comme en anglais, une exclamation ou une phrase d'exclamation en espagnol est un énoncé énergique qui peut aller d'un seul mot à presque n'importe quelle phrase qui est mise en évidence, soit en utilisant une voix forte ou urgente, soit par écrit en ajoutant des points d'exclamation..
Cependant, en espagnol, il est très fréquent que les exclamations prennent des formes particulières, la plus courante commençant par l'adjectif ou l'adverbe exclamatif. qué. (Qué fonctionne également ailleurs comme d'autres parties du discours, le plus souvent comme un pronom.) Lorsqu'il est utilisé de cette façon, qué peut être suivi d'un nom, d'un adjectif, d'un adjectif suivi d'un nom ou d'un adverbe suivi d'un verbe. Lorsqu'il est suivi d'un nom, un article n'est pas utilisé avant le nom. Quelques exemples:
Si vous suivez le nom après qué avec un adjectif, más ou bronzer est ajouté entre les deux mots:
Notez que le más ou bronzer n'a pas besoin d'être traduit directement.
Lorsque l'on met l'accent sur la quantité ou l'étendue, il est également courant de commencer une exclamation cuánto ou l'une de ses variantes pour le nombre ou le sexe:
Enfin, les exclamations ne sont pas limitées aux formes ci-dessus; il n'est même pas nécessaire d'avoir une phrase complète.
Bien que cette règle soit couramment violée dans l'espagnol informel, en particulier dans les médias sociaux, les points d'exclamation espagnols viennent toujours par paires, un point d'exclamation inversé ou à l'envers pour ouvrir l'exclamation et un point d'exclamation standard pour y mettre fin. L'utilisation de ces points d'exclamation appariés est simple lorsqu'une exclamation est isolée, comme dans tous les exemples ci-dessus, mais elle se complique lorsque seule une partie d'une phrase est exclamative..
Le point d'exclamation à l'envers n'existe pas dans d'autres langues que l'espagnol et le galicien, une langue minoritaire d'Espagne.
Lorsqu'une exclamation est introduite par d'autres mots, les points d'exclamation entourent uniquement l'exclamation, qui n'est pas en majuscule.
Mais lorsque d'autres mots suivent l'exclamation, ils sont inclus à l'intérieur des points d'exclamation.
Si vous avez plusieurs courtes exclamations connectées consécutives, elles peuvent être traitées comme des phrases distinctes ou elles peuvent être séparées par des virgules ou des points-virgules. S'ils sont séparés par des virgules ou des points-virgules, les exclamations après la première ne sont pas capitalisées.
Pour indiquer un fort accent, vous pouvez utiliser jusqu'à trois points d'exclamation consécutifs. Le nombre de points avant et après l'exclamation doit correspondre. Bien qu'une telle utilisation de plusieurs points d'exclamation ne soit pas utilisée en anglais standard, elle est acceptable en espagnol.
Comme dans l'anglais informel, un seul point d'exclamation peut être placé entre parenthèses pour indiquer que quelque chose est surprenant.
Un point d'exclamation peut être combiné avec un point d'interrogation lorsqu'une phrase exprime l'incrédulité ou combine autrement des éléments d'accentuation et de questionnement. L'ordre n'a pas d'importance, même si la phrase doit commencer et se terminer par le même type de marque.