D'où vient le mot «autoroute - autoroute»??
Il vient de deux mots: auto (voiture) et strada (rue), ce qui lui donne un sens littéral de "une rue pour les voitures". Ce n'est qu'un exemple d'un nom composé en italien, ou un mot qui est combiné de deux autres mots.
En linguistique italienne, cela s'appelle un «composto - composé» ou un «mot parola composta - composé».
D'autres exemples incluent:
La création de noms composés est l'un des principaux moyens, après l'ajout de suffixes, d'augmenter la quantité de vocabulaire dans la langue. La formation de nouveaux mots est particulièrement utile au développement de la terminologie tecnico-scientifiche (terminologie scientifique et technique).
Considérez, par exemple, les nombreux noms composés avec des éléments grecs dans la langue de la médecine:
Un composé ne doit pas nécessairement être deux (ou plus) forme libere, comme «asciuga (re)» et «mano» dans «asciugamano».
Ils peuvent aussi être deux (ou plus) forme non libere, comme antropo- (du grec ánthrōpos 'man') et -fago (du grec phaghêin 'manger') en antropofago 'celui qui mange de la chair humaine. "
Les éléments grecs antropo- et -fago, contrairement à asciuga (re) et mano, n'existent pas en tant que mots autonomes, mais ne se trouvent que dans les noms composés.
En dehors de cette différence, une autre doit être notée: dans les noms composés, comme «asciugamano», il y a la séquence «verbe (asciugare) + nom (mano)» tandis que ceux comme antropofago ont une séquence inverse: «nom (antropo- 'homme') + verbe (-fago 'manger'). "
En tout état de cause, il existe une propriété fondamentale commune à ces deux composés: la phrase sous-jacente implicite des deux a un prédicat verbal:
Dans d'autres cas, cependant, l'expression implicite du composé a un prédicat nominal. En d'autres termes, c'est une phrase contenant le verbe essere: