Expression française Être Dans Son Assiette - French Plate

Commençons par une erreur que l'on entend tout le temps: attention à ne pas dire "une assiette" (une assiette) au lieu de "un siège". Les élèves sont confus parce que le verbe "s'asseoir" est "s'asseoir", alors ils pensent que "une assiette" est liée. D'où l'erreur.

A Plate = Une Assiette

Nous avons différents types de plaques utilisées pour différents cours:

Assiettes Les Assiettes (Plat):

  • une petite assiette (une assiette à fromage, une assiette à dessert par exemple) - assiette plus petite utilisée pour le fromage ou le dessert par exemple.
  • une grande assiette (une assiette à entremet) - une assiette plus grande, utilisée pour le plat principal.
  • une assiette à pain - une toute petite assiette pour le pain
  • A noter qu'une très petite assiette à mettre sous une tasse s'appelle "une soucoupe". 

Les Assiettes Creuses (Assiette plus profonde)

  • une assiette à soupe: assiette creuse

Les Plats (plats de service)

Il y en a trop pour les énumérer: des plats creux (plus profond), des plats plats (oui, plat de service "plat"), et nous les classons souvent par leur forme ou leur utilisation: un plat rond, ovale, carré (rond, ovale, carré…), un plat à poisson (pour le poisson), un plat à tarte (tarte)… un plat pour le four (pour le four).

Ne Pas Être Dans Son Assiette 

Cet idiome bizarre signifie ne pas se sentir / bien paraître, se sentir / avoir l'air déprimé. 

Et bien, Camille, ça va? Tu es sûr? Tu n'as pas l'air dans ton assiette.
Eh bien, Camille, ça va? Êtes-vous sûr? Tu n'as pas l'air bien.

Et ça n'a rien à voir avec une assiette! En fait, cela vient de "s'asseoir", et a à voir avec la position qu'on est assis: "L'assiette". C'est un vieux mot français, qui de nos jours n'est utilisé que pour l'équitation. On dit: "un bon cavalier à une bonne assiette". (un bon cavalier a une bonne position assise). Sinon, le mot français "une assiette" est utilisé pour une assiette, c'est tout.

Notez que pour l'idiome "ne pas être dans son assiette" sera toujours utilisé dans le négatif, et l'adjectif possessif changera pour être d'accord avec la personne dont vous parlez.

Regarde Pierre: il n'a pas l'air dans son assiette.
Regardez Pierre: il n'a pas l'air bien.