Le verbe français prendre, qui signifie couramment "prendre", est un français irrégulier fréquemment utilisé et très flexible -ré verbe. La bonne nouvelle est que prendre peut vous aider à apprendre des verbes similaires.
Dans cet article, vous pouvez trouver les différentes significations et les plus fréquemment utilisées prendre conjugaisons: le présent, le présent progressif, le passé composé, l'imparfait, l'avenir simple, le futur proche indicatif, le conditionnel, le présent subjonctif, ainsi que l'impératif et le gérondif de prendre. Il existe d'autres temps de verbe pour prendre, mais ils ne sont pas utilisés aussi souvent. Par exemple, le subjonctif passé simple et imparfait est formel et se trouve le plus souvent par écrit.
Il existe des modèles de verbes irréguliers en français, et prendre est dans l'un de ces groupes. En fait, tous les verbes se terminant par le mot racine -prendre sont conjugués de la même manière. Ces verbes déposent le "d" dans les trois formes plurielles et prennent un double "n" à la troisième personne du pluriel.
Cela signifie qu'après avoir appris les conjugaisons pour prendre, vous pouvez appliquer ce que vous avez appris pour conjuguer ces autres verbes:
Le verbe prendre signifie généralement «prendre», au propre comme au figuré.
Prendre est un verbe si flexible qu'il peut changer les significations en fonction du contexte. Voici une liste de certaines utilisations de prendre, bien qu'il y en ait beaucoup plus.
Prendre peut signifier "venir" ou "frapper":
Prendre peut également signifier «attraper» dans des cas tels que:
Il y a des moments où prendre prendra le sens de "rentrer", "duper" ou "tromper":
Vous pouvez également utiliser prendre quand vous voulez dire "gérer" ou "traiter":
Une de vos options pour dire "définir" est une forme de prendre:
Lorsque vous voulez dire «bien faire», «rattraper son retard» ou «réussir», vous pouvez également vous tourner vers prendre:
parfois, prendre peut même signifier «attraper» ou «commencer»:
finalement, prendre peut également signifier «ramasser» ou «aller chercher», surtout lorsqu'il est utilisé avec un autre verbe:
Le pronominal se prendre a également plusieurs significations.
Vous pouvez également utiliser s'en prendre à, ce qui signifie "blâmer", "défier" ou "attaquer":
De même, la construction s'y prendre à signifie "faire quelque chose":
Il existe de nombreuses expressions idiomatiques utilisant le verbe français prendre. Parmi les plus courants, ceux que vous pouvez utiliser pour pratiquer votre prendre conjugaisons.
Je | fait l'éloge | Je prends le petit déjeuner à 7 heures du matin. | Je déjeune à 7 heures du matin. |
Tu | fait l'éloge | Tu prends le train pour aller travailler. | Vous prenez le train pour aller travailler. |
Il / Elle / On | prend | Elle prend un verre de vin à la fin de la journée. | Elle a un verre de vin à la fin de la journée. |
Nous | prénons | Nous prenons beaucoup de photos pendant le voyage. | Nous prenons beaucoup de photos pendant le voyage. |
Vous | prenez | Vous prenez le livre de la bibliothèque. | Vous prenez le livre de la bibliothèque. |
Ils / Elles | prendre | Ils prennent des notes en classe. | Ils prennent des notes en classe. |
Le présent progressif en français se forme avec la conjugaison actuelle du verbe être (être) + en train de + le verbe infinitif (prendre).
Je | suis en train de prendre | Je suis en train de prendre le petit déjeuner à 7 heures du matin. | Je prends le petit déjeuner à 7 heures du matin. |
Tu | es en train de prendre | Tu es en train de prendre le train pour aller travailler. | Vous prenez le train pour aller travailler. |
Il / Elle / On | est en train de prendre | Elle est en train de prendre un verre de vin à la fin de la journée. | Elle prend un verre de vin à la fin de la journée. |
Nous | sommes en train de prendre | Nous sommes en train de prendre beaucoup de photos pendant le voyage. | Nous prenons beaucoup de photos pendant le voyage. |
Vous | êtes en train de prendre | Vous êtes en train de prendre le livre de la bibliothèque. | Vous prenez le livre de la bibliothèque. |
Ils / Elles | sont en train de prendre | Ils sont en train de prendre des notes en classe. | Ils prennent des notes en classe. |
Le passé composé est traduit en anglais comme le passé simple. Il est formé en utilisant le verbe auxiliaire avoir et le participe passé pris. Par exemple, "nous avons pris" est nous avons pris.
Je | ai pris | J'ai pris le petit déjeuner à 7 heures du matin. | J'ai pris le petit déjeuner à 7 heures du matin. |
Tu | comme pris | Tu as pris le train pour aller travailler. | Tu as pris le train pour aller travailler. |
Il / Elle / On | une prison | Elle a pris un verre de vin à la fin de la journée. | Elle avait un verre de vin à la fin de la journée. |
Nous | avons pris | Nous avons pris beaucoup de photos pendant le voyage. | Nous avons pris de nombreuses photos pendant le voyage. |
Vous | avez pris | Vous avez pris le livre de la bibliothèque. | Vous avez pris le livre de la bibliothèque. |
Ils / Elles | ont pris | Ils ont pris des notes en classe. | Ils ont pris des notes en classe. |
Le temps imparfait est utilisé pour parler d'événements en cours ou d'actions répétées dans le passé. Il peut être traduit en anglais par "prenait" ou "prenait".
Je | prenais | Je prenais le petit déjeuner à 7 heures du matin. | Je déjeunais à 7 heures du matin. |
Tu | prenais | Tu prenais le train pour aller travailler. | Vous aviez l'habitude de prendre le train pour aller au travail. |
Il / Elle / On | prenait | Elle prenait un verre de vin à la fin de la journée. | Elle avait un verre de vin à la fin de la journée. |
Nous | prénions | Nous prenions beaucoup de photos pendant le voyage. | Nous avions l'habitude de prendre de nombreuses photos pendant le voyage. |
Vous | preniez | Vous preniez le livre de la bibliothèque. | Vous aviez l'habitude de prendre le livre de la bibliothèque. |
Ils / Elles | prenaient | Ils prenaient des notes en classe. | Ils prenaient des notes en classe. |
Je | prendrai | Je prendrai le petit déjeuner à 7 heures du matin. | Je prendrai le petit déjeuner à 7 heures du matin. |
Tu | prendras | Tu prendras le train pour aller travailler. | Vous prendrez le train pour aller travailler. |
Il / Elle / On | prendre | Elle a pris un verre de vin à la fin de la journée. | Elle aura un verre de vin en fin de journée. |
Nous | prendrons | Nous prendrons beaucoup de photos pendant le voyage. | Nous prendrons de nombreuses photos pendant le voyage. |
Vous | prendrez | Vous prendrez le livre de la bibliothèque. | Vous prendrez le livre de la bibliothèque. |
Ils / Elles | prendront | Ils prendront des notes en classe. | Ils prendront des notes en classe. |
Le futur proche est traduit en anglais par "va au verbe +". En français, il se forme avec la conjugaison actuelle du verbe aller (aller) + l'infinitif (prendre).
Je | vais prendre | Je vais prendre le petit déjeuner à 7 heures du matin. | Je vais prendre le petit déjeuner à 7 heures du matin. |
Tu | vas prendre | Tu vas prendre le train pour aller travailler. | Vous allez prendre le train pour aller travailler. |
Il / Elle / On | va prendre | Elle va prendre un verre de vin à la fin de la journée. | Elle va prendre un verre de vin en fin de journée. |
Nous | allons prendre | Nous allons prendre beaucoup de photos pendant le voyage. | Nous allons prendre de nombreuses photos pendant le voyage. |
Vous | allez prendre | Vous allez prendre le livre de la bibliothèque. | Vous allez prendre le livre à la bibliothèque. |
Ils / Elles | vont prendre | Ils vont prendre des notes en classe. | Ils vont prendre des notes en classe. |
Le conditionnel est utilisé pour parler d'événements hypothétiques ou possibles. Il peut être utilisé pour former des clauses if ou pour exprimer une demande polie.
Je | prendrais | Je prendrais le petit déjeuner à 7 heures du matin si j'avais le temps. | Je prendrais le petit déjeuner à 7 heures du matin si j'avais le temps. |
Tu | prendrais | Tu prendrais le train pour aller travailler si c'était moins cher. | Vous prendriez le train pour aller au travail s'il était moins cher. |
Il / Elle / On | prendrait | Elle prendrait un verre de vin à la fin de la journée si elle n'était pas trop fatiguée. | Elle prendrait un verre de vin à la fin de la journée si elle n'était pas trop fatiguée. |
Nous | prendrions | Nous prendrions beaucoup de photos pendant le voyage si nous avions une bonne caméra. | Nous prendrions beaucoup de photos pendant le voyage si nous avions un bon appareil photo. |
Vous | prendriez | Vous prendriez le livre de la bibliothèque si vous le vouliez. | Vous prendriez le livre de la bibliothèque si vous le vouliez. |
Ils / Elles | prendraient | Ils prennent des notes en classe. | Ils prendraient des notes en classe s'ils le pouvaient. |
Vous utiliserez le subjonctif chaque fois que l'action de "prendre" est incertaine.
Que je | prenne | Marie propose que je prenne le petit déjeuner à 7 heures du matin. | Marie me propose de prendre le petit déjeuner à 7 heures du matin. |
Que tu | prennes | Jacques veut que tu prennes le train pour aller travailler. | Jacques vous propose de prendre le train pour aller travailler. |
Qu'il / elle / on | prenne | Anne conseille qu'elle prenne un verre de vin à la fin de la journée. | Anne lui conseille de prendre un verre de vin en fin de journée. |
Que nous | prénions | Notre mère exige que nous prenions beaucoup de photos pendant le voyage. | Notre mère nous demande de prendre de nombreuses photos pendant le voyage. |
Que vous | preniez | Laurent préfère que vous preniez le livre de la bibliothèque. | Laurent préfère que vous preniez le livre à la bibliothèque. |
Qu'ils / elles | prendre | Le professeur souhaite qu'ils prennent des notes en classe. | Le professeur souhaite qu'ils prennent des notes en classe. |
Lors de l'utilisation prendre dans l'impératif d'exprimer une commande, vous n'avez pas besoin d'énoncer le pronom sujet. Par exemple, utilisez fait l'éloge plutôt que tu prends. Pour former les commandes négatives, placez simplement ne… pas autour de la commande positive.
Commandes positives
Tu | fait l'éloge ! | Prends le train pour aller travailler ! | Prenez le train pour aller travailler! |
Nous | prénons ! | Prenons beaucoup de photos pendant le voyage ! | Prenons beaucoup de photos pendant le voyage! |
Vous | preniez ! | Preniez le livre de la bibliothèque ! | Prenez le livre de la bibliothèque! |
Commandes négatives
Tu | ne prends pas ! | Ne prends pas le train pour aller travailler ! | Ne prenez pas le train pour aller au travail! |
Nous | ne prenons pas ! | Ne prenons pas beaucoup de photos pendant le voyage ! | Ne prenons pas beaucoup de photos pendant le voyage! |
Vous | ne preniez pas ! | Ne preniez pas le livre de la bibliothèque ! | Ne prenez pas le livre de la bibliothèque! |
Le participe présent en français a plusieurs usages différents. L'un d'eux est de former le gérondif (généralement précédé de la préposition en), qui est souvent utilisé pour parler d'actions simultanées.
Participe présent / gérondif de Prendre | prendre | Je t'ai vu en prenant mon petit déjeuner. | Je t'ai vu pendant que je mangeais mon petit déjeuner. |