Conducir, un verbe qui signifie «conduire» et qui a également des significations liées à la conduite des personnes et des choses, et d'autres verbes se terminant par -ducir sont très irréguliers. Les plus communs de ces autres verbes sont introducir, producteur, reducir, reproducir, seducir, et traducir.
Leur conjugaison est montrée ci-dessous avec conducir par exemple. Les formes irrégulières sont présentées ci-dessous en gras. Les traductions sont données à titre indicatif et dans la vie réelle peuvent varier selon le contexte.
conducir (conduire)
conduciendo (conduite)
conducido (entraîné)
yo conduzco, tú conduces, usted / él / ella conduce, nosotros / as conducimos, vosotros / as conducís, ustedes / ellos / ellas conducen (je conduis, tu conduis, il conduit, etc.)
yo conduje, tú condujiste, usted / él / ella condujo, nosotros / as condujimos, vosotros / as condujisteis, ustedes / ellos / ellas condujeron (J'ai conduit, tu as conduit, elle a conduit, etc.)
yo conducía, tú conducías, usted / él / ella conducía, nosotros / as conducíamos, vosotros / as conducíais, ustedes / ellos / ellas conducían (J'avais l'habitude de conduire, vous aviez l'habitude de conduire, il avait l'habitude de conduire, etc.)
yo conduciré, tú conducirás, usted / él / ella conducirá, nosotros / as conduciremos, vosotros / as conduciréis, ustedes / ellos / ellas conducirán (je conduirai, vous conduirez, il conduira, etc.)
yo conduciría, tú conducirías, usted / él / ella conduciría, nosotros / as conduciríamos, vosotros / as conduciríais, ustedes / ellos / ellas conducirían (je conduirais, vous conduiriez, elle conduirait, etc.)
que yo conduzca, que tú conduzcas, que usted / él / ella conduzca, que nosotros / as conduzcamos, que vosotros / as conduzcáis, que ustedes / ellos / ellas conduzcan (que je conduis, que vous conduisez, qu'elle conduise, etc.)
que yo condujera (condujese), que tú condujeras (condujeses), que usted / él / ella condujera (condujese), que nosotros / as condujéramos (condujésemos), que vosotros / as condujerais (condujeseis), que ustedes / ellos / ellas condujeran (condujesen) (que j'ai conduit, que tu as conduit, qu'il a conduit, etc.)
conduire (tú), non conduzcas (tú), conduzca (usted), conduzcamos (nosotros / as), conducide (vosotros / as), non conduzcáis (vosotros / as), conduzcan (ustedes conduire, ne pas conduire, conduire, roulons, etc.)
Les temps parfaits sont faits en utilisant la forme appropriée de haber et le participe passé, conducido. L'utilisation des temps progressifs estar avec le gérondif, conduciendo.
Pas de Quiero conducir porque hay demasiados locos al volante estos días. (Je ne veux pas conduire car il y a tellement de fous au volant de nos jours. Infinitif.)
Perú es el único país latinoamericano que ha introducido una ley de divorcio rápido. (Le Pérou est le seul pays d'Amérique latine à avoir introduit une loi prévoyant un divorce rapide. Présent parfait.)
Los británicos, al comienzo de la guerra, estaban escandalizados por la violencia que se estaba produciendo en la España Republicana. Les Britanniques, au début de la guerre, sont scandalisés par la violence qui sévit en Espagne républicaine. Gérondif.)
Existen más de mil laboratorios que produire estas sustancias en Chine hoy en día. (Il y a plus de 1000 laboratoires qui produisent ces substances en Chine ces jours-ci. Indicatif présent.)
Tradujeron el libro al francés y lo distribuyeron en Ginebra en 1882. (Ils ont traduit le livre en français et l'ont distribué à Genève en 1882. Preterite.)
La corrupción reducía la inversión y el crecimiento económico. (La corruption a réduit l'investissement et la croissance économique. Imparfaite.)
Al último nos reproduciremos por clonación. (En fin de compte, nous reproduirons par clonage. Future.)
A mí mismo me seduciría si no fuera quien soy. (Même moi, je serais tenté si je n'étais pas qui je suis. Conditionnel.)
Le dio 10 días calendario para que produzca los documentos requeridos. (Elle lui a donné 10 jours civils pour produire les documents requis. Présent subjonctif.)
Un profesor de lengua árabe pidió a sus alumnos que tradujeran el libro. (Un professeur d'arabe a demandé à ses élèves de traduire le livre. Subjonctif imparfait.)
Non conduzcas sin cinturón. (Ne conduisez pas sans porter de ceinture de sécurité. Impératif.)