Comment exprimer 'To Prefer' en allemand

Ich mag Deutsch besser. (J'aime plus l'allemand.)
Quel est le problème avec la déclaration ci-dessus? En fait rien. Mais si vous dites cela à un germanophone, il saura immédiatement que vous êtes novice.
Il existe des moyens plus raffinés d'exprimer vos préférences qui rendront votre discours plus raffiné. Voici comment:

Difficulté: Facile

Temps requis: Dépend de vous.

Voici comment:

  1. Au plus simple, pour déclarer que vous préférez quelque chose, vous utilisez l'expression lieber tun.
    Ich spreche lieber Deutsch. (Je préfère parler l'allemand.)
  2. Si toutefois vous comparez deux termes ou éléments, vous devez insérer la conjonction als ainsi que.
    Ich spreche lieber Deutsch als English. (Je préfère parler l'allemand à l'anglais.)
  3. Si la comparaison se fait entre trois termes ou éléments ou plus, vous utilisez l'expression suis liebsten.
    Ich kann Deutsch, Englisch und Spanisch, aber am liebsten spreche ich Deutsch. (Je connais l'allemand, l'anglais et l'espagnol, mais je préfère parler l'allemand le plus.)
    Suis liebsten trinke ich Saft. Je préfère boire du jus.
    Si vous voulez dire que quelque chose est votre article préféré avant tout, alors vous pouvez dire…
    Mein liebstes Buch ist… (Mon livre favori est… )
    Meine Lieblingsfarbe ist… (Ma couleur préférée est… )
  4. Comme alternative, vous pouvez utiliser les verbes vorziehen et bevorzugen pour indiquer vos préférences:
    Ich ziehe meinen roten Mantel (tanière* anderen Mäntel) vor. Je préfère mon manteau rouge aux autres manteaux.
    *Remarque: Le terme comparé sera décliné dans le cas datif.
    Sie bevorzugt deutsche Musik. (Elle préfère la musique allemande.)
    Sie bevorzugt deutsche Musik vor* tous anderer Musik. (Elle préfère la musique allemande à toutes les autres musiques.)
    *Remarque: Lors de l'utilisation bevorzugen le terme par rapport à doit être introduit par la préposition vor plus le cas datif.