Voici quelques règles de prononciation de base, des conseils et des mots pratiques pour les consonnes italiennes.
Toutes dont la prononciation est similaire, mais distincte de celle de la consonne unique. Cela pourrait créer de la confusion, comme dire «andremo - nous irons» au lieu de «andremmo - nous irions.
L'italien est une langue phonétique, ce qui signifie qu'il est parlé comme il est écrit.
B, F, M, N, V
Les consonnes non listées ci-dessous (b, f, m, n, v) sont prononcées comme en anglais. Les équivalents anglais approximatifs sont les suivants:
c avant a, o et u est comme l'anglais k.
casa - maison
fico - fig
con - avec
Colosseo - Colisée
canne - chien
café - café
c avant -e ou -i est comme le son anglais ch dans la poitrine.
cena - dîner
voce - voix
cibo - nourriture
concerto - concert
cipolla - oignon
facile - facile
ch (trouvé uniquement avant -e ou -i) est comme l'anglais k.
che - ça
chimica - chimie
perché - parce que
chilo - kilo
chi - qui
chiuso - fermé
douleur - aussi
ré
d est un peu plus explosif qu'en anglais, avec la langue près du bout des dents supérieures mais sans aspiration.
di - de
date de données
colombe - où
due - deux
dodici - douze
donna - femme
lunedì - lundi
moda - mode
undici - onze
g
g avant a, o et u est comme dans le mot anglais go.
albergo - hôtel
gamba - jambe
gusto - goût
va - jupe
gomma - gomme
lungo - long
guanti - gants
guidare - conduire
lingua - langue
g avant -e ou -i est comme le g dans la gemme.
gelato - glace
angelo - ange
pagina - page
gente - personnes
gentil - gentil
gennaio - janvier
GH
gh (trouvé uniquement avant -e ou -i) est comme le g in go.
laghi - lacs
maghi - magiciens
GLI
gli est environ comme ll en millions.
meglio - mieux
figli - fils
famiglia - famille
aglio - ail
fogli - feuilles (en papier)
bottiglia - bouteille
GN
gn est à peu près comme ny dans le canyon.
signora - dame
signore - gentleman
bagno - bain
sogno - rêve
lasagne - lasagne
spugna - éponge
H
h est silencieux
ho - j'ai
ha - a
ahi! - Aie!
hanno - ils ont
je
l est comme en anglais, mais plus net et plus en avant dans la bouche.
olio - huile
lingua - langue
vente - sel
melone - melon
luna - lune
scuola - école
P
p est comme en anglais mais sans l'aspiration qui accompagne parfois ce son en anglais.
volet - pain
patata - pomme de terre
pepe - poivre
papà - papa
ponte - pont
pasto - repas
pronuncia - prononciation
psicologo - psychologue
QU
qu est toujours prononcé comme le qu anglais en quête.
questo - ce
quinto - cinquième
quale - qui
quanto - combien
quadro - image
qualità - qualité
R
r est différent de l'anglais r; elle est prononcée d'un seul coup de langue contre les gencives des dents supérieures. C'est le r trillé.
ora - maintenant
albergo - hôtel
baritono - baryton
arte - art
orologio - montre
porta - porte
S
s est parfois comme les anglais en maison.
soggiorno - salon
testa - tête
strophe - chambre
festa - fête; vacances
posta - mail
s est parfois (mais toujours avant b, d, g, l, m, n, r et v) comme les anglais s en rose.
rosa - rose
tesoro - trésor
frase - phrase
sbaglio - erreur
esercizio - exercice
musica - musique
Caroline du Sud
sc avant a, o ou u est comme sk in ask.
ascoltare - écouter
scuola - école
pesca - pêche
tasca - poche
toscano - toscan
scarpa - chaussure
scultura - sculpture
sc avant -e ou -i est comme le son anglais sh dans le poisson.
sci - ski
pesce - poisson
conoscere - à savoir
scène - scène
scendere - descendre
uscita - sortie
SCH
sch se produit uniquement avant -e ou -i, et se prononce comme l'anglais sk.
pesche - pêches
tasche - poches
scheletro - squelette
lische - arêtes de poisson
T
t est à peu près le même qu'en anglais mais aucune fuite de souffle ne l'accompagne en italien.
contento - heureux
carta - papier
art art
matita - crayon
turista - touriste
antipasto - apéritif
telefono - téléphone
testa - tête
Z
z est parfois sans voix, comme ts is bets.
negozio - magasin
marzo - mars
grazie - merci
dizionario - dictionnaire
z est parfois exprimé, comme ds dans les lits.
zéro - zéro
pranzo - déjeuner
romanzo - roman
zanzara - moustique
Remarque: Lorsque ci, gi et sci sont suivis de -a, -o ou -u, à moins que l'accent ne tombe sur -i, -i n'est pas prononcé. La lettre -i indique simplement que c, g et sc sont prononcés, respectivement, comme l'anglais ch, g (comme dans gem) et sh.