Pouvoir remercier quelqu'un est l'une des premières choses que nous apprenons à dire dans une autre langue, et le mot 谢谢 (謝謝) ”xièxie” apparaît donc dans le premier chapitre de presque tous les manuels pour débutants en chinois. Ce mot est très polyvalent et peut être utilisé dans la plupart des situations où vous voulez remercier quelqu'un, donc le traiter comme un équivalent direct du «merci» en anglais fonctionne bien la plupart du temps. Mais comment le prononcez-vous?
Même si le mot 谢谢 (謝謝) ”xièxie” apparaît souvent dans le premier chapitre de la plupart des manuels, il n'est certainement pas facile à prononcer, surtout si vous n'avez pas encore eu le temps d'intérioriser Hanyu Pinyin, qui est le moyen le plus courant d'écrire les sons du mandarin avec l'alphabet latin. Utiliser Pinyin pour apprendre est bien, mais vous devez être conscient de certains des problèmes impliqués. Il y a deux choses auxquelles vous devez faire attention: le «x» initial et les tons.
Le son «x» en pinyin peut être difficile à prononcer pour les débutants, et avec «q» et «j», ce sont probablement les initiales les plus difficiles à obtenir pour les locuteurs natifs de l'anglais. Ces sons peuvent ressembler à l'anglais "sh" et à "moutons" (dans le cas de "x") ou à l'anglais "ch" dans "cheap" (dans le cas de "q"), mais cela ne vous donner la bonne prononciation.
Pour prononcer correctement «x», procédez comme suit:
La partie suivante de la syllabe, «ie», ne cause généralement pas beaucoup de problèmes aux débutants et simplement essayer d'imiter un locuteur natif aussi bien que possible est probablement suffisant. Les tons, cependant, sont une question différente, alors regardons comment dire «merci» sans ressembler à un touriste.
Les tons sont délicats car ils ne sont pas utilisés pour créer des mots différents en anglais. Bien sûr, nous modifions également la hauteur de ton lorsque nous parlons anglais, mais cela ne change pas le sens de base d'un mot comme il le fait en chinois. Par conséquent, il est courant que les débutants ne puissent pas entendre correctement les tonalités, mais ce n'est qu'une question de pratique. Plus vous vous exposez aux tons et plus vous vous entraînez, mieux vous deviendrez. C'est en forgeant qu'on devient forgeron!
Les tons sont normalement indiqués par une marque au-dessus de la voyelle principale, mais comme vous pouvez le voir dans le cas de 谢谢 (謝謝) ”xièxie”, il n'y a pas de marque au-dessus de la deuxième syllabe, ce qui signifie que c'est un ton neutre. La marque descendante sur la première syllabe indique un quatrième ton. Tout comme l'indique la marque de tonalité, la hauteur devrait baisser lorsque vous prononcez cela. Le ton neutre devrait être prononcé plus légèrement et devrait également être plus court. Vous pouvez traiter le mot 谢谢 (謝謝) ”xièxie” comme un mot en anglais en insistant sur la première syllabe, comme “sissy” (je veux dire à des fins de stress, les autres sons sont différents). Il y a un accent évident sur la première syllabe et la seconde est assez réduite.
Le simple fait de savoir comment 谢谢 (謝謝) «xièxie» est censé être prononcé ne signifie pas que vous pouvez le prononcer, vous devez donc vous exercer vous-même également. Bonne chance!