Comment utiliser l'expression française N'Importe Quoi

L'expression française n'importe quoi, prononcé neh (m) puhr t (eu) kwa, signifie littéralement «quoi qu'il arrive». Mais à l'usage, le sens est «n'importe quoi», «quoi que ce soit» ou «un non-sens».

N'importe quoi a plusieurs utilisations différentes. Le plus souvent, cela signifie «n'importe quoi», comme dans:

  • Je ferais n'importe quoi pour gagner. > "Je ferais n'importe quoi pour gagner."

Informellement, n'importe quoi ou c'est du n'importe quoi sont utilisés pour transmettre des «non-sens». Une traduction moins littérale serait "De quoi diable parlez-vous?!" ou l'exclamatoire "Déchets!"

Bien que ce ne soit pas un équivalent parfait, n'importe quoi est aussi probablement la meilleure traduction de "quoi que ce soit", quand il est utilisé comme expression de licenciement.

Exemples

  • Ce magasin vend tout et n'importe quoi. > Ce magasin vend tout et n'importe quoi.
  • N'écoute pas Philippe. Il dit n'importe quoi. > N'écoutez pas Philippe. Il dit des bêtises. / Il dira n'importe quoi!
  • Il ferait n'importe quoi pour obtenir le rôle. > Il ferait n'importe quoi. / Il ferait tout pour obtenir la pièce.
  • Tu dis vraiment n'importe quoi! > Vous parlez d'un non-sens absolu ! 
  • C'est un bon investissement. > C'est un bon investissement.
  • N'importe quoi ! (familier)> Ne parle pas d'ordures / de bêtises !
  • Je ferais n'importe quoi pour elle. > Je ferais n'importe quoi pour elle.  
  • Comme qualité, c'est n'importe quoi. > En termes de qualité / Quant à la qualité, ce sont des déchets.

Presque connu

Il y a un dicton bien connu dans la culture populaire française qui dit: C'est en faisant n'importe quoi, qu'on devient n'importe qui (ou… que l'on devient…). Cette expression signifie littéralement, "C'est en faisant des choses absurdes que vous devenez absurde", mais elle est mieux exprimée comme "C'est en faisant n'importe quoi que vous devenez n'importe qui", et c'est la devise du farceur et vidéaste français Rémi Gaillard, qui se fait appeler N 'importe qui. La phrase est un jeu sur le proverbe français C'est en forgeant qu'on devient forgeron (l'équivalent de "La pratique rend parfait", mais littéralement "C'est en forgeant que l'on devient forgeron").

Fait partie de la famille d'expressions «N'Importe»

N'importe quoi est une forme de combinaison populaire de l'expression indéfinie française n'importe, ce qui signifie littéralement «peu importe». Il peut être suivi d'un pronom interrogatif comme quoi, un adjectif interrogatif ou un adverbe interrogatif afin de désigner une personne, une chose ou une caractéristique non spécifiée.

'N'Importe avec les pronoms interrogatifs

Les pronoms interrogatifs impliquent la question «qui», «quoi» et «lequel», ou qui, quoi, et lequel / laquelle / qui / voulait. Ces phrases peuvent fonctionner comme des sujets, des objets directs ou des objets indirects.

1) N'importe qui > n'importe qui, n'importe qui

  •  N'importe qui peut le faire. > Tout le monde peut le faire.
  • Tu peux inviter n'importe qui. > Vous pouvez inviter n'importe qui.
  • Ne viens pas avec n'importe qui. > Ne viens pas avec n'importe qui. 

2) N'importe quoi > n'importe quoi

  • N'importe quoi m'aiderait. > Tout m'aiderait.
  • Il lira n'importe quoi. > Il va lire n'importe quoi.
  • J'écris sur n'importe quoi. > J'écris sur n'importe quoi.

3) N'importe lequel, laquelle > tout (un)

  • Quel livre veux-tu? > Quel livre veux-tu?
    N'importe lequel. > N'importe qui. / N'importe lequel d'entre eux.
  • Aimes-tu les films? > Aimez-vous les films?
    Oui, j'aime n'importe où. > Oui, j'aime tout.

«N'importe» avec des adjectifs interrogatifs

Dans ce cas, n'importe est combiné avec les adjectifs interrogatifs quel ou quelle, qui posent la question "quoi". Cette forme combinée produit n'importe quel / quelle, ce qui se traduit par "tout". N'importe quel est utilisé devant un nom pour indiquer un choix non spécifique, comme dans:

N'importe quel, quelle> any

  • J'aimerais n'importe quel livre. > J'aimerais n'importe quel livre.
  • N'importe quelle décision sera…> Toute décision sera…

'N'importe' avec des adverbes interrogatifs

Ici n'importe est combiné avec des adverbes interrogatifs qui posent les questions «comment», «quand» et «où». Ceux-ci indiquent que le comment, quand ou où n'est pas spécifié et sont traduits comme: "(de) n'importe quelle manière", "n'importe quand" et "n'importe où".

1) N'importe quel commentaire > (de toute façon)

  •  Fais-le n'importe comment. > Faites-le de toute façon / à l'ancienne. (Simplement fais-le!)
  • N'importe quel commentaire, il part ce soir. > Il part ce soir quoi qu'il arrive.

2) N'importe quand > à tout moment

  • Ecrivez-nous n'importe quand. > Écrivez-nous à tout moment.

3) N'importe où > partout, partout

  • Nous irons n'importe où. > Nous irons partout / n'importe où.